КонтрАКТ — PRAVO.UA
прапор_України
2024

Генеральний партнер 2024 року

Видавництво ЮРИДИЧНА ПРАКТИКА
Головна » Выпуск №44 (880) » КонтрАКТ

КонтрАКТ

Рубрика В фокусе

Торговля зерновыми, масличными и другими видами сельскохозяйственных культур достаточно подробно регламентирована соответствующими стандартными проформами ассоциаций GAFTA и FOSFA. Работа на их основе, тем не менее, требует специальных навыков, знаний и учета специфических особенностей внешнего рынка, который существенно отличается от внутреннего. Кажущаяся легкость применения стандартных проформ играет злую шутку с недостаточно опытными экспортерами сельскохозяйственных культур, не обладающими таким значительным опытом в международной торговле, как транснациональные трейдеры. Одним из камней преткновения зачастую выступает положение о дефолте и исключении ответственности в связи с дефолтом.

В английском праве

Согласно общему принципу английского права, договоры должны выполняться сторонами. Доктрина английского права предусматривает, что обязательства по контракту могут быть прекращены несколькими способами: performance (исполнение), expiry (окончание срока контракта), avoidance (реституция), frustration (дальнейшее исполнение договора теряет смысл), termination and cancellation (прекращение в силу сложившихся обстоятельств), причем последние два способа, как правило, используются как следствие нарушения договора (breach). 

Нарушение договора (breach of contract) по английскому праву — неисполнение одной из сторон, заключивших договор, своих обязательств, вытекающих из контракта, либо выражение намерения не исполнить контрактных обязательств. В случае невыполнения договора в силу нарушения невиновная сторона имеет право объявить другую сторону в дефолте и требовать выплаты убытков.

Дефолт (default) — неисполнение контрактных обязательств. По процедуре дефолта невиновная сторона может требовать возмещение всех убытков, возникших в результате дефолта от стороны, нарушившей свои обязательства.

Канцелирование контракта в связи с нарушением его условий одной из сторон достаточно распространено в коммерческой практике. Сторона, объявленная в дефолте, как правило, возмещает убытки потерпевшей стороне в полном объеме, если не докажет отсутствие оснований для ответственности или применение исключений либо ограничений своей ответственности.

Проформы стандартных договоров FOSFA и GAFTA регулируются английским правом. Следуя принципам английского права, проформы предусматривают исключения, которые стороны могут применить на практике, избежав таким образом возмещения убытков.

Дефолт по стандартным проформам GAFTА и FOSFA

Механизм положений о дефолте в стандартных проформах ассоциаций GAFTA и FOSFA практически идентичен: стороне, которая объявляет контрагента в дефолте, необходимо подать соответствующий нотис о дефолте и затем в зависимости от положений контракта и используемой проформы требовать возмещения убытков в связи с неисполнением контракта. Причем сторона в дефолте может избежать выплаты убытков, обосновав отказ ссылкой на соответствующие исключения. В стандартных проформах GAFTA и FOSFA предусмотрены, в частности, следующие положения (excuses for non-performance или discharge from liability), исключающие ответственность за нанесенные убытки: запрет (prohibition), форс-мажор (force majeure), забастовки при погрузке (loading strikes).

Оговорки о запрете в проформах обеих ассоциаций имеют схожую структуру. При расторжении контракта по данному основанию сторона должна правильно провести доказывание. Сторона, которая инициирует расторжение контракта, или которую объявили в дефолте, должна убедительно использовать необходимые аргументы по тому или иному основанию, изложенному в оговорке и исключающему ответственность. Иначе вторая сторона сможет утверждать, что произошло нарушение/невыполнение условий контракта (breach of the contract), и требовать выплаты убытков, предъявленных по процедуре объявления дефолта.

Оговорки о force majeure и prohibition в проформах FOSFA и force majeure/loading strikes и prohibition по контрактам GAFTA идентичны. Они предполагают, что сторона при ссылке на эти оговорки должна четко соблюдать время подачи нотиса второй стороне, ссылаясь на факт наступления таких обстоятельств. При этом оговорки достаточно неоднозначны и в зависимости от конкретных обстоятельств могут трактоваться по-разному. В арбитражной и судебной практике встречаются абсолютно противоположные решения в отношении одной и той же формулировки такой оговорки. При вынесении решения судом принимаются во внимание все детали: наступили ли перечисленные в оговорке обстоятельства во время оговоренного периода поставки (отгрузки) или в дополнительный период, согласованный сторонами; был ли подан соответствующий нотис; относятся ли наступившие обстоятельства к перечню, определенному оговоркой, и т.д.

Даже если сторона не уверена в правильности своей позиции, более эффективно ссылаться на оговорку при первой же возможности, а затем собирать соответствующие доказательства. Как сделать это правильно, зависит от условий договора и требует аккуратности, поскольку подача нотиса запускает определенные механизмы, предусмотренные в таких договорах.

В целом то, каким образом условия этих оговорок будут истолкованы и в чью пользу, зависит от конкретной ситуации, которая сложилась по договору на момент наступления соответствующих обстоятельств.

С 1 июня 2014 года внесены существенные изменения в проформы стандартных контрактов GAFTA. Оговорка «Запрет» (prohibition) и «Форс-мажор» (force majeure) были заменены на общую оговорку «Препятствия при погрузке» (prevention of shipment). Нововведение диктовалось противоречивой судебной и арбитражной практикой, сложившейся в последние годы по этому вопросу.

Object or Effect?

Современный подход в английской судебной практике был сформулирован, в частности, в ходе рассмотрения дел «Seagrain LLC v Glencore Grain BV» (2013) EWCA Civ 1627 (проформа GAFTA 48) и «Bunge SA v Nidera BV» (2013) EWCA Civ 1628 (проформа GAFTA 49).

В обоих делах дискуссия велась относительно достаточно характерного для английского права понятия эффекта (effect), то есть влияния законодательных актов либо иных распоряжений уполномоченных органов, ограничивающих экспорт. В частности, будет ли иметь значение «эффект», вызванный такими актами, либо важна непосредственно так называемая юридическая нагрузка, «вординг» (object или scope) или природа оговорки.

В деле «Seagrain LLC v Glencore Grain BV» продавцы канцелировали контракт, ссылаясь на оговорку о запрете. Они утверждали, что действия украинской таможни по ужесточению контроля отбора проб товара имели эффект на ограничение экспорта и что такой эффект вызван исполнительным актом.

В апелляционной инстанции GAFTA по этому делу трибунал вынес решение, в котором говорилось о том, что такой исполнительный акт таможни мог привести к задержкам и дополнительным сложностям во время поставки товаров, но не к ограничению экспорта. Суд также постановил, что фразу «любой акт исполнительной власти» следует трактовать в соответствии с природой ограничения экспорта как таковой. 

В деле «Bunge SA v Nidera BV» продавцы также канцелировали контракт на основании оговорки о запрете, ссылаясь на акт исполнительной власти, которым был введен запрет на экспорт зерна из российских портов. В данном случае период поставки должен был начаться спустя неделю после введения запрета на экспорт, хотя в целом он совпадал с периодом действия запрета. При этом продавцы объявили о канцелировании до начала периода поставки, а обосновали это тем, что такой акт исполнительной власти имел эффект на ограничение экспорта.

Суд вынес решение о неправомерном канцелировании и аргументировал это тем, что в такого рода акты исполнительной власти о запрете экспорта могут быть внесены соответствующие изменения или они вообще могут быть отменены, поэтому канцелирование контракта могло быть объявлено только после начала периода поставки. Судья LordJustice Moore-Bick по делу «Bunge SA v Nidera BV» пришел к выводу, что для того чтобы сослаться на Prohibition Clause (оговорку о запрете на экспорт) как на оговорку, освобождающую от ответственности за убытки, необходимо наличие причинно-следственной связи между наложенным полным или частичным запретом на отгрузку товаров и невозможностью со стороны продавца поставить товар в случаях, когда объявление об ограничении экспорта не канцелирует контракт автоматически согласно положениям контракта.

В нашей недавней практике в нескольких случаях сторона не могла поставить товар из-за конвенций, введенных на железной дороге. Так, по материалам одного из дел, товар должны были поставить на базисе СРТ-порт. Контракт регулировался проформой GAFTA 78. В силу того, что период поставки выпал на высокий сезон продаж, руководство железной дороги ввело конвенции для регулирования железнодорожных перевозок. Продавец утверждал, что не должен нести ответственность за непоставку, ссылаясь на оговорку Prohibition стандартного контракта. На данном этапе дело находится на рассмотрении в арбитраже GAFTA. Видится маловероятным вынесение решения в пользу продавца (ответчика), в частности, на основании того, что продавец не использовал должным образом механизм оговорки, на которую ссылается: вовремя не подал нотис о возникновении соответствующих обстоятельств, не канцелировал контракт в соответствии с проформой GAFTA, не доказал причинно-следственную связь между введением конвенции и невозможностью исполнения своих обязательств.

Заключение

С учетом больших объемов отгрузок в практике украинских трейдеров могут возникнуть различные проблемные ситуации по исполнению контрактов. Типовые формы не предусматривают все основания для исключения ответственности и имеют достаточно много пробелов. Вопрос освобождения от ответственности неоднозначен, несмотря на то что уже есть ряд недавних прецедентов по этому вопросу. Успешность доказывания позиции в арбитраже напрямую зависит от четко и грамотно оформленной доказательственной базы, а также от правильно сформулированного и заявленного основания расторжения контракта.

 

МИРОШНИЧЕНКО Наталья — ассоциированный партнер международной юридической службы Interlegal, президент WISTA Ukrainian, г. Одесса,

БЕЛЮК Илона — юрист международной юридической службы Interlegal, г. Одесса

 

Поділитися

Підписуйтесь на «Юридичну практику» в Facebook, Telegram, Linkedin та YouTube.

Баннер_на_сайт_тип_1
YPpicnic600x900
баннер_600_90px_2
2024
tg-10
Legal High School

Зміст

Акцент

Игры с Ассоциацией

В фокусе

КонтрАКТ

Новаторский поход

Государство и юристы

Новости законотворчества

Правительство упрощает порядок концессии

Государство и юристы

Судебная платформа

Государство и юристы

Новости законотворчества

Предоставление аудиовизуальных услуг урегулируют

Государство и юристы

Текст на пригодность

Государство и юристы

Новости законотворчества

Определен порядок посещения Минюста

Государство и юристы

Ввести счеты

Участки — в памяти

Документы и аналитика

Заменительная история

Нотариальная норма

Книжная полка

Антимонопольные положения

Неделя права

Зарплатный вход

Отборная помощь

Право с выражением

Европейский опыт

Неделя права

Новости из-за рубежа

Нью-йоркская юрфирма отсудила гонорар успеха в размере 44 млн долл. США

Новости из зала суда

Судебная практика

Суд признал неправомерным бездействие КМУ

КААС подтвердил законность решения об утверждении регламента ВКДКА

Новости юридических фирм

Частная практика

ЮФ «Лавринович и Партнеры» консультирует ІТ-дистрибьютора по вопросам взыскания задолженности

АО IMG Partners защитило интересы ГК Freedom Farm в судебном споре

АО Arzinger — советник по привлечению кредита аграрной компанией

ЮФ «Астерс» выступила юрсоветником в связи с приобретением компанией Triton Fund сегмента теплообменников компании GEA Group

Отрасли практики

Ликвидационный фон

Хозпросчет

Обеспечение без опасности

Рабочий график

КАЛЕНДАРЬ на неделю

Мыслить глобально

Решения недели

Судебная практика

Не абсолютное право

Отношения без оценки

Не истребовали трудовую

Самое важное

Публичный состав

Соглашение перемирия

Иллюстрация к люстрации

НДС электронно

Судебная практика

Право по курсу

Судебная практика

Судебные решения

Получение публично обещанного вознаграждения потребителем банковских услуг не влияет на условия выплаты пособия по безработице

Судебная практика

Отчет комиссара

Судебная практика

Судебные решения

Полномочия поверенного

Судебная практика

Самовыдвиженцы от партий

Судебная практика

Судебные решения

Особенности налогообложения совместной деятельности по использованию недр

Судебная практика

Проблемные банки

Тема номера

Публичное вступление

Положение связывает

Проставить многоточие

Частная практика

Проверочный ход

Інші новини

PRAVO.UA