ВЭД присягнула Инкотермс — PRAVO.UA
прапор_України
2024

Генеральний партнер 2024 року

Видавництво ЮРИДИЧНА ПРАКТИКА
Головна » Выпуск №51 (730) » ВЭД присягнула Инкотермс

ВЭД присягнула Инкотермс

С 1 января 2011 года вступила в силу новая редакция международных правил толкования наиболее часто используемых торговых терминов в области международной торговли — Инкотермс-2010 (от англ. International Commercial Terms), которые, начиная с 1936 года, издает и примерно каждые 10 лет пересматривает Международная торговая палата (МТП).

Использование этих правил позволяет избежать или в значительной степени сократить неопределенность разной интерпретации торговых терминов в различных странах и использовать контр­агентам в своих правоотношениях наиболее подходящие для них правила, которые соответствуют специфике товара, способам его транспортировки, необходимости его страхования и т.д. Необходимо помнить о том, что под термином «товары» понимаются лишь материальные объекты, а нематериальные (торговая марка, программное обеспечение и др.) из сферы действия Правил исключаются.

Десять лет практики не прошли даром

Правила Инкотермс-2010 наиболее полно и точно отражают торговую практику последнего десятилетия и содержат в себе ряд нововведений. Основные изменения касаются, во-первых, структуры изложения терминов, во-вторых — содержания самих правил.

Целью изменения структуры изложения правил является стремление сделать их более четкими и понятными для пользователя. Таким образом, общее количество терминов сократилось с 13 до 11, при этом введено два новых термина — DAT и DAP, вместо старых DAF, DES, DEQ, DDU.

Все термины правил Инкотермс-2010 теперь представлены в двух отдельных группах:

— термины, используемые при перевозке любым видом или видами транспорта: EXW (Ex Works) — «Франко-завод», FCA (Free Carrier) — «Франко-перевозчик», CPT (Carriage Paid to) — «Пере­возка оплачена до», CIP (Carriage and Insurance Paid to) — «Перевозка и страхование оплачены до», DAT (Delivery at Terminal) — «Поставка на терминале», DAP (Delivery at Place) — «Поставка на месте», DDP (Delivery and Duty Paid to) — «Поставка с оплатой ­пошлины»;

— термины, используемые при перевозке морским и внутренним водным транспортом: FAS (Free Alongside Ship) — «Франко вдоль борта судна», FOB (Free on Board) — «Франко-борт», CFR (Cost and Freight) — «Стоимость и фрахт», CIF (Cost, Insurance and Freight) — «Стоимость, страхование и фрахт».

Каждый термин правил Инкотермс-2010 предваряется кратким руководством, которое содержит необходимые инструкции по его правильному использованию. Не являясь частью фактических правил Инкотермс-2010, краткое руководство предназначено помочь пользователю более тщательно и рационально выбрать подходящий термин для определенной трансакции.

Также полностью было изменено и введение. Сокращенное введение содержит ключевую информацию и определения, которые важны для понимания Правил.

Главным стремлением пересмотра содержания была адаптация правил Инко­термс к изменениям, которые произошли в торговой практике, — как во всем мире, так и на внутренних рынках.

Меры, вводимые государствами в отношении проверки груза относительно его безопасности, которые стали необходимыми в результате возрастания угрозы международного терроризма в последнее десятилетие, требовали отражения в правилах Инкотермс. В новой редакции правил Инкотермс максимально отражены обязанности каждой из сторон относительно предоставления необходимой информации и распределения возникших в связи с этим расходов.

Другие изменения касаются использования правил Инкотермс в свободных экономических и таможенных зонах и на внутренних рынках. Учитывая современные тенденции, новая редакция правил Инкотермс содержит положения, касающиеся выполнения таможенных формальностей только в тех случаях, когда это необходимо, что позволяет коррект­но применять Инкотермс и во внутренней торговле.

Изменения также коснулись использования электронных средств связи. Предыдущая редакция правил Инкотермс точно определяла те документы, которые могли быть заменены электронными сообщениями. Теперь же все документы на бумажном носителе, на которые делается ссылка в правилах Инкотермс, могут быть заменены электронными записями или процедурами, причем последние приобретают такое же юридическое значение, как и документы на бумажном носителе, в случае если стороны договорились об этом, или это не противоречит национальному законодательству.

Правила Инкотермс-2010 являются первой версией правил Инкотермс пос­ле пересмотра Условий страхования грузов Института лондонских страховщиков (Institute Cargo Clauses), в которых учтены изменения, внесенные в эти условия.

Есть и другие изменения, которые требуют изучения. С целью ознакомления представителей украинского бизнеса с этими изменениями и с практикой правильного применения правил Инкотермс-2010 ICC Ukraine постоянно проводит разъяснительную работу, а также организовывает обучающие мероприятия.

Невозможное возможно

Прошло еще не так много времени с момента вступления в действие правил Инкотермс-2010, чтобы проанализировать опыт их применения. Однако хотелось бы остановиться на нескольких моментах.

До определенного времени применение правил Инкотермс-2010 на Украине не было возможным в связи с действием пункта 2 Указа Президента № 567 от 4 октября 1994 года, в соответствии с которым изменения в Инкотермс должны применяться на Украине ­через 10 дней после их опубликования Кабинетом Министров Украины в газете «Урядовый курьер».

26 мая 2011 года вступил в силу Указ Президента Украины № 589/2011 от 19 мая 2011 года «О признании утратившими силу Указов Президента Украины от 4 октября 1994 года № 567 и от 1 июля 1995 года № 505», что устранило труднос­ти применения правил Инкотермс-2010 на Украине.

Учитывая авторские права Между­народной торговой палаты на этот продукт, а также в связи со вступлением в силу упомянутого выше Указа Президента, правила Инкотермс больше не будут публиковаться в официальных источниках. Практически во всех странах мира применение правил Инкотермс носит рекомендательный характер, но очень широко используется участниками мировых рынков при заключении договоров поставки. Во всем мире, по решению Международной торговой палаты, правила Инкотермс-2010 также не будут публиковаться в открытых источниках.

В нашей стране применение правил Инкотермс предусмотрено пунк­том 4 статьи 265 Хозяйственного кодекса (ХК) Украины, пунктом 10 статьи 1 Таможенного кодека, пунктом 2.19 статьи 2 Закона Украины «О государственной поддержке сельского хозяйства Украины», статьей 8 Закона Украины «О транспортно-экспедиторской деятельности», статьей 9 Закона Украины «О защите национального производителя от демпингового импорта», статьей 14 Закона Украины «О применении специальных мер относительно импорта на Украину» и др. Субъекты хозяйственной деятельности имеют возможность составлять контракты, используя при этом правила Инкотермс любой редакции, согласованной сторонами кон­тракта, в том числе и правила ICC по использованию терминов для внутренней и международной торговли в редакции 2010 года, которые начали применять в мире с 1 января 2011 года.

В письме Министерства экономики Украины № 4201-24/939 от 10 июня 2011 года «Относительно вступления в силу новой редакции Инкотермс-2010» отмечено, что, согласно пункту 1.5 приказа Минэкономики от 6 сентября 2001 года № 201 «Об утверждении Положения о форме внешнеэкономических договоров (контрактов)», базисные условия поставки товаров (прием-передача выполненных работ или услуг) определяются в соответствии с Международными правилами интерпретации коммерческих терминов. Таким образом, с учетом действующего законодательства и нормативно-правовой базы в процессе осуществления внешнеэкономической операции использование правил Инкотермс является обязательным.

С «внутренними» договорами между резидентами ситуация несколько иная, потому как действующим законодательством Украины не предусмотрена ответственность участников хозяйственных отношений за неиспользование правил Инкотермс в договорах, заключенных между украинскими субъектами хозяйственной деятельности. Подобный вывод можно сделать, исходя из предписания абзаца 1 пункта 4 статьи 179 ХК Украины, которым предусмотрено, что стороны могут определять содержание договора на основании свободного волеизъявления, то есть имеют право согласовывать по своему усмотрению какие-либо условия договора, не противоречащие законодательству.

Следует обратить особое внимание на тот факт, что очень часто субъекты хозяйственной деятельности путают переход рисков с переходом права собственности на товар. Правила Инкотермс не регулируют вопросы, касающиеся перехода права собственности на товар от продавца к покупателю. Для определения момента перехода права собственности по внешнеторговому договору всегда необходимо обращаться к национальному законодательству государства, право которого является применимым к данной сделке. Кроме того, Инкотермс не регулируют вопросы нарушения договора и последствий таких нарушений, а также условия освобождения от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение условий договора.

На практике контрагенты договора поставки часто вносят какие-либо изменения или дополнения в термины Инкотермс. Правила Инкотермс этого не запрещают, но и не дают никаких указаний на этот счет. Если, например, контр­агенты договора решили изменить место перехода расходов от покупателя к продавцу, то следует также четко оговорить в договоре и место перехода рисков, чтобы избежать разночтений в случае возникновения спорных ситуаций.

Несмотря на некоторые проблемы, которые возникли после вступления в силу правил Инкотермс-2010 вследствие неправильного понимания природы их применения (а именно требования таможенных служб некоторых государств о запрете пропуска на свою таможенную территорию товаров, в сопроводительных документах которых была ссылка на Инкотермс-2000, а не 2010), на Украине таких проблем практически не наблюдалось. Государственная таможенная служба Украины оперативно отреагировала на произошедшие изменения и дала соответствующие инструкции своим сотрудникам.

В ожидании перемен

На данный момент Министерством экономического развития и торговли Украины на рассмотрение правительства предоставлен проект Закона «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно определения условий поставки», которым предусмотрено внесение изменений в пять законов Украины, имеющих непосредственное отношение к правилам Инкотермс. Законопроект предусматривает внесение изменений в часть 4 статьи 265 ХК Украины, часть 1 статьи 6 Закона Украины «О внешнеэкономической деятельности», часть 1 статьи 9 Закона Украины «О защите национального товаропроизводителя от демпингового импорта» и т.д. Ожидается также, что в связи со вступлением в силу Указа Президента Украины № 589/2011 будут внесены соответствующие изменения в законодательную нормативную базу, регулирующую применение правил Инкотермс субъектами хозяйственной деятельности Украины, что приведет к гармонизации процедур, связанных с процессом подготовки и выполнения внешнеэкономических и внутренних договоров поставки.

ЩЕЛКУНОВ Владимир — президент Международной торговой палаты на Украине, г. Киев


Мнения

Особое внимание — терминам

Наталия МИКОЛЬСКАЯ,
старший юрист ЮФ «Саенко Харенко»

Не повторяясь о важности, бесспорной полезности правил Инкотермс и актуальности новой версии, хотелось бы отметить, что некоторые из изменений сложно или «проблематично» реализуемы в рамках существующих на Украине правил валютного и таможенного регулирования.

Необходимо помнить, что вступление в силу новой редакции Правил не обязывает компании немедленно инкорпорировать Инкотермс-2010 в свои контрак­ты. Можно по-прежнему использовать предыдущие редакции по согласованию сторон. При этом не должно возникать никаких проблем не только с действительностью таких положений контрактов, но и с таможенным оформлением грузов. Для этого в январе 2011 года МТП официально обратилась во Всемирную таможенную организацию с просьбой в срочном порядке разъяснить это таможенным органам стран — участниц ВТАО.

Несмотря на то что украинские компании не являются «новичками» в использовании Инкотермс, применяя новую редакцию Правил, им необходимо помнить следующее. Поскольку правильное применение базисов поставки является предпосылкой для надлежащего выполнения сторонами своих договорных обязательств и отсутствия разногласий между ними, а в последующем и споров, хотя бы на «начальных стадиях» использования Инкотермс-2010 украинским компаниям рекомендуется уделять особое внимание юридическим и практическим аспектам использования их терминов в договорных инструментах.

Самостоятельный выбор

Иван ЗЕВАКОВ,
старший юрист ЮФ «Антика»

Для применения того или иного правила Инкотермс стороны контракта должны самостоятельно и добровольно указать в контрак­те избранное правило, а также редакцию правил Инкотермс.

Однако часть 4 статьи 265 Хозяйствен­ного кодекса Украины, а также Положе­ние о форме внешнеэкономических договоров (контрактов), утвержденное приказом Министерства экономики и по вопросам европейской интеграции Украины от 6 сентября 2001 года № 201, предусматривают обязательное использование сторонами правил Инкотермс. При этом применение правил Инкотермс именно в редакции 2010 года в действующем законодательстве Украины пока не урегулировано. Иными словами, ссылка на то или иное правило Инкотермс во внешнеэкономическом контракте, в понимании украинского законодательства, может считаться существенным условием контракта. В то же время выбор конкретного правила, а также применимой редакции правил Инкотермс остается в компетенции сторон договора. И, конечно, требования украинского законодательства могут быть учтены, если стороны договора избрали украинское право в качестве применимого.

Конкретизацию — в договор

Вадим ИВАНОВ,
юрист МЮФ Integrites

В редакции Инко­термс 2010 года термины DAT и DAP являются новыми условиями поставки. Они заменяют DAF, DES, DDU и DEQ, которые ранее применялись в соответствии с Инкотермс-2000. На практике, согласно новой редакции Правил, при использовании термина DAT («Delivered at Terminal») сторонам договора рекомендуется наиболее точно определить терминал и, по возможности, определенный пункт на терминале в согласованном порту или месте назначения, поскольку все риски по доставке товара до этого пунк­та понесет продавец. Под «терминалом» понимается любое место, в том числе авиа-, авто-, карго-, железнодорожный терминал, причал, склад.

В качестве примера можно привести DAT сargo terminal, Boryspil International Airport, Kyiv (Incoterms 2010)/DAT Гру­зо­вой терминал, Международный аэропорт Борисполь, Киев (Инкотермс-2010).

Что же касается термина DAP («Delivered at Place»), то продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место. Поэтому ему рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен такой выбор. DAP предусматривает, что товар предоставляется покупателю уже готовым для разгрузки (в наших условиях для перегрузки под таможенным контролем или же для таможенного оформления товаров).

Исходя из вышеуказанного, при использовании сторонами условий поставки DAT или DAP рекомендуется уделять особое внимание конкретизации в договоре наименования и точного месторас­положения терминала, который они согласовали как место поставки.

Риск не исключен

Инна МОСКАЛЕНКО,
юрист ЮК «Сетра»

При принятии решения о применении правил Инко­термс-2010 в договорах с контрагентами стоит помнить, что, по согласованию сторон, вместо них могут применяться Инкотермс-2000 или любая из предыдущих редакций, которые вовсе не являются «утратившими силу». Пункт 2.19 Закона Украины «О государственной поддержке сельского хозяйства» говорит о том, что условия поставки — это «условия, определенные в соответствии с требованиями Инкотермс действующей редакции». Эта законодательная нестыковка требует внесения соответствующих изменений.

Следует также учитывать, что применение правил Инкотермс хоть и уменьшает риск возникновения споров относительно условий поставки, но полностью их не исключает. К примеру, даже применение «эквивалентной электронной записи или процедуры» как альтернативы бумажным носителям может быть неоднозначным, поскольку контр­агенты осуществляют деятельность в разных концах мира и в условиях разных правовых систем, невзирая на то что данное условие может быть оговорено сторонами заранее и имеет такое же юридическое значение.

Поділитися

Підписуйтесь на «Юридичну практику» в Facebook, Telegram, Linkedin та YouTube.

Баннер_на_сайт_тип_1
YPpicnic600x900
баннер_600_90px_2
2024
tg-10
Legal High School

Зміст

VOX POPULI

Юридический форум

Интерес vs. оклад

Актуальный документ

Документы и аналитика

Мировое соглашение

Акцент

Амнистия без последствий

Анонс

Когда принуждение бессильно

Государство и юристы

Уголовная боль адвокатов

Государство и юристы

Новости законотворчества

Вступил в силу Закон о выборах народных депутатов

Парламенту предлагают пересмотреть положения УК об информационной безопасности

Государство и юристы

Второго раза не будет

Услужили законом

Документы и аналитика

Налоговые контрасты

Без нотариуса – рейдерам простор

Неделя права

Новости из-за рубежа

Справка о судимостях через Интернет

Неделя права

Кандидатами занялся ВСЮ

Неделя права

Новости из-за рубежа

В Германии создали ведомство по борьбе с правым экстремизмом

Неделя права

Конвой дает сбой

Выдержали проверку

Дважды титулованы

Новости из зала суда

Судебная практика

Суд начал рассмотрение апелляционной жалобы о запрете проведения Пленума ВСУ

ВСУ удовлетворил заявление компании «Викотек»

Суд признал безосновательность возбужденного уголовного дела в отношении Л. Кучмы

Новости юридических фирм

Частная практика

Мария Гордиенко приняла участие в Проекте ЕС «16 дней против насилия»

Юристы EUCON рассказали о защите активов польских инвесторов на Украине

Состоялся семинар по вопросам защиты персональных данных

DLA Piper консультирует Europe Virgin Fund

ЮФ «Авеллум Партнерс» победила в трех номинациях премии The Lawyer Monthly Legal Awards-2011

«Лавринович и Партнеры» — лучшая украинская юридическая фирма года по версии 2011 ACQ Country Awards

Юристы АО Arzinger осуществили перевод на немецкий язык Регламента МКАС при ТПП Украины

АО «С.Т. Партнерс» провело пресс-ланч

Отрасли практики

Банки поставили на видное место

Самореализация на деле

Изменения прошли мимо цели

Ценам перерезали провода

AIPPI: на страже интеллекта

Доходы объявлены в розыск

Рекламе не сказали «нет»

Невыездные должники

ВЭД присягнула Инкотермс

Рабочий график

СТРАНИЦА ИЗ ЕЖЕНЕДЕЛЬНИКА ЮРИСТА

КАЛЕНДАРЬ на неделю

Председательский Пленум

Решения недели

Судебная практика

Реализация алкоголя

Обоснованный отказ

Суд уменьшил компенсацию

Самое важное

Подход к судьям

АЮУ встретит Новый год с новым уставом

Судебная практика

Судебные решения

О финансировании выплат государственной адресной помощи

Судебная практика

План перевыполнен

Судебная практика

Судебные решения

Об обязательствах работодателя в случае ликвидации учреждения

Средний заработок за время вынужденного прогула не подлежит индексации

Судебная практика

Увольнение без предложения

Исправленному — не верить

Тема номера

Адвокатура с женским лицом

Защита не хочет делиться

Частная практика

Новый взгляд на арбитраж

Конструктивная ересь

«Доход» и «приход» юрфирмы

Юридический форум

Торжество адвокатуры

Інші новини

PRAVO.UA