Генеральный партнер 2021 года

Издательство ЮРИДИЧЕСКАЯ ПРАКТИКА
Главная » Выпуск №44 (254) » Зонтиков — это вам не Парасолькин!

Зонтиков — это вам не Парасолькин!

Часто граждане нашего государства сталкиваются с проблемой изменения имен, отчеств и даже фамилий в документах, удостоверяющих статус гражданина Украины

Зачастую Зонтиков Владимир Алексеевич по паспорту становится Парасолькiним Володимиром Олексiйовичем — Парасолькиным Володымыром Олэксийовычэм (здесь и далее все украинские имена представлены в русской транскрипции). А ведь изменение имени, отчества и фамилии может привести к ряду «неудобств» (трудности в идентификации личности, особенно при оформлении пенсии, свидетельства о праве на наследство и т.п.).

В настоящее время перевод имен служащими паспортных служб осуществляется с помощью словарей. Данный подход не лишен логики, поскольку в словарях закреплена нормативная лексика. Однако, на наш взгляд, такая позиция не имеет под собой никаких законных оснований, поскольку словарь дает перевод значения слова, его эквивалент. Кроме того, словарь носит рекомендательный характер, а не нормативный.

Необходимо также отметить, что речь идет только о русских именах. Например, автору не известно ни одного случая, когда бы английское имя Джон на украинском языке записывали (а фактически переименовывали) Иваном, Майкла — Михаилом и т.д. Хотя никто отрицать не будет, что эти имена эквивалентны, поскольку означают одно и то же.

Теперь представим себе ситуацию, когда сын Парасолькина Володымыра Олэксийовыча, урожденного русского, получает наследство на территории Российской Федерации или любого иного государства от родственников по отцовской линии, то есть Зонтиковых. Естественно, что сыну придется доказывать, что его отец был Зонтиков Владимир Алексеевич, и это будет сопряжено с определенными трудностями. Внуку или внучке то же самое будет сделать еще сложнее, а если внуки родились в третьем государстве, то можно только догадываться, сколько и какие документы им придется оформлять.

Анекдотичные случаи происходят и с использованием иностранных паспортов. В нашем случае в иностранном паспорте Парасолькина Володымыра Олэксийовыча его имя, отчество и фамилия будут представлены так же, но только в английской транскрипции, то есть при выдаче заграничного паспорта сохраняется транскрипция, а при выписке общенационального украинского паспорта о транскрипции никто ничего знать не хочет. При этом часть документов у него будет на имя Зонтикова Владимира Алексеевича, а часть — на имя Парасолькина Володымыра Олэксийовыча.

Теперь перейдем к законодательному регулированию данной проблемы. Согласно статье 1 Закона Украины «Об органах регистрации актов гражданского состояния», акты гражданского состояния — это, в частности, удостоверенные государством факты перемены фамилии, имени, отчества. Они являются юридическими фактами, с которыми закон связывает возникновение, изменение или прекращение соответствующих прав и обязанностей, и подлежат обязательной регистрации в органах регистрации актов гражданского состояния. Таким образом, Зонтиков Владимир Алексеевич в органах регистрации актов гражданского состояния должен пройти регистрацию на имя Парасолькина Володымыра Олэксийовыча с выдачей ему соответствующего свидетельства, что предусмотрено статьями 158, 193 КоБС Украины.

Однако в силу норм гражданского права право изменения фамилии, имени и отчества принадлежит исключительно гражданину Украины и регулируется главами 10, 19 и 26 КоБС Украины, а до наступления совершеннолетия гражданина это право принадлежит его родителям, согласно статьям 62, 63 КоБС. Поскольку это личное неимущественное право, то действия паспортных служб можно рассматривать как вмешательство в личную жизнь, что запрещено статьей 8 Конвенции о защите прав и основных свобод человека; статьей 17 Международного пакта о гражданских и политических правах, статьей 32 Конституции Украины.

Согласно части второй статьи 19 Конституции Украины, органы государственной власти, их должностные лица обязаны действовать лишь на основании, в пределах полномочий и способом, которые предусмотрены Конституцией и законами Украины. Ни один закон Украины не предоставляет права органам власти без заявления гражданина изменять его фамилию, имя, отчество. Такое право не предоставлено и должностными инструкциями, регулирующими правила выдачи и заполнения паспортов, утвержденными Приказом МВД № 316 от 17 августа 1994 года; Приказом МВД № 459 от 2 июля 1996 года.

Следовательно, в данном случае должностных лиц паспортных служб можно привлечь к уголовной ответственности по статье 166 Уголовного кодекса Украины в редакции от 28 декабря 1960 года и статье 365 Уголовного кодекса Украины в редакции от 5 апреля 2001 года за превышение власти и служебных полномочий. Законодательство же Украины, наоборот, акцентирует внимание на том, что национальные имена должны быть записаны в украинской транскрипции. Это право граждан и соответственно обязанность паспортных служб зафиксированы в статье 39 Закона Украины «О языках» от 28 ноября 1989 года № 8312.

Профессиональным филологам следовало бы заняться проблемой правильного написания иностранных имен в украинской транскрипции. В настоящее время, к сожалению, отсутствуют научные работы, разрешающие данную проблему. Отчасти ситуация облегчается тем, что в паспорте гражданина Украины на второй странице фамилия, имя и отчество указаны на русском языке. Но такой подход в корне проблему не решает. Для этого необходимо либо соблюдать Закон Украины «О языках», что проще всего, но чего никто не делает, либо вносить изменения в законодательство, касающееся актов гражданского состояния, либо предоставлять возможность заполнять такого рода документы на двух или нескольких языках, как это, например, зафиксировано в Конституции Автономной Республики Крым.

Таким образом, граждане нашего государства на основании пункта 18.Б) Инструкции о порядке заполнения и выдачи паспортов гражданам Украины, утвержденной приказом МВД № 316 от 17 августа 1994 года, зарегистрированным в Министерстве юстиции Украины за № 211/421 от 5 сентября 1994 года, и статьи 39 Закона Украины «О языках» вправе требовать, чтобы паспортные службы заполняли новые паспорта правильно, в соответствии с требованиями закона. Причем защитить свое нарушенное право они могут и в судебном порядке.

Поделиться

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Подписывайтесь на «Юридическую практику» в Facebook, Telegram, Linkedin и YouTube.

0 комментариев
Встроенные отзывы
Посмотреть все комментарии
Slider

Содержание

Государственная практика

Создана Академия судей Украины

АМКУ гарантирует конкуренцию

Деловая практика

Списание непогашенного долга

Риски в имущественном страховании

Законодательная практика

НДС при купле-продаже земли

Украина ратифицировала конвенцию

Безопасность предпринимателя обеспечит Хозяйственный реестр

Зарубежная практика

Смертная казнь: быть или не быть?

Даешь национализацию!

Правосудие уделяет внимание детям

Решается судьба расчетно-форвардных сделок

В Польше состоялась конференция адвокатов

В России принят новый ГПК

Неделя права

Адвокатами смогут стать иностранцы?

Адвокаты совещаются

Интеллектуальная собственность: тройная защита

Судьям в очередной раз пообещали денег

Новости профессии

Количество судей местных судов изменено

Четвертый том юридической энциклопедии

Юридический форум удался

Монополия «Укрспецюста» устранена

Прецеденты

Признание решений налоговой инспекции недействительными

Начисление налога на землю

Судебная практика

Нерезидент может платить НДС

Предприниматели и земельный налог

Тема номера

Погашение налоговых обязательств

Применение «косвенных» методов

Уступка требования: не всегда выгодно

Частная практика

Безвозмездная юридическая помощь

Юридический форум

Статья 49 ГК УССР: справедливость — не всегда?

Прав ли Высший хозяйственный суд?

Зонтиков — это вам не Парасолькин!

Необходим еще один кодекс — Торговый

Другие новости

PRAVO.UA

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: