Раскрытие информации в сделках М&А — PRAVO.UA
прапор_України
2024

Генеральний партнер 2024 року

Видавництво ЮРИДИЧНА ПРАКТИКА
Головна » Выпуск №21 (700) » Раскрытие информации в сделках М&А

Раскрытие информации в сделках М&А

Рубрика Тема номера

Большинство крупных трансграничных сделок по слиянию и поглощению регулируется гибкой системой английского права. Английское право применимо к любой коммерческой ситуации, содержит понятные правила поведения сторон и основывается на принципах справедливости и обычаях делового оборота, складывавшихся веками.

В контрактном праве Англии и Уэльса предусмотрен такой инструмент защиты покупателя, как гарантии продавца (Seller’s Warranties), которые, как правило, содержатся в договоре купли-продажи акций компании-цели и представляют собой заверение относительно состояния компании-цели и ее бизнеса. То, что продавец несет ответственность за полноту и правдивость предоставленных гарантий, побуждает его раскрыть информацию о существующих проблемах и таким образом ограничить свою ответственность. Поэтому одним из ключевых документов в сделках по слиянию и поглощению является Письмо о раскрытии информации (Disclosure Letter).

Данное письмо имеет две основные функции: 1) информирование о состоянии компании-цели (для покупателя это может быть ценным дополнением к отчету о проведении юридического аудита (legal due diligence), так как не исключен риск, что не вся информация была предоставлена в процессе юридического аудита); 2) минимизация ответственности за нарушение гарантий.

Письмо о раскрытии обычно включает определенное количество положений «общего раскрытия» (general disclosure) и серию положений «индивидуального раскрытия» (specific disclosure). К подобному письму обычно прилагаются документы, относящиеся к раскрытию информации (Disclosure Bundle).

Правила общего раскрытия в большинстве случаев стандартны для всех сделок и включают договоренности относительно квалификации гарантий с помощью информации, которая содержится в открытом доступе, в реестрах, в финансовой отчетнос­ти компании-цели, и другие подобные договоренности сторон.

Индивидуальное раскрытие информации предоставляется, как правило, относительно конкретных гарантий, изложенных в договоре купли-продажи. Если продавец знает о какой-либо неточности или неправдивости в гарантиях, предусмотренных в договоре купли-продажи, он должен предоставить покупателю информацию о такой неточности или неправдивос­ти. Объяснение обычно сопровождается документальными свидетельствами (копиями корреспонденции, контрактов, документов по судебным делам).

Очень важно определить в договоре купли-продажи, каким именно будет раскрытие информации. Следует отметить, что единого объективного стандарта для раскрытия информации не существует. Стороны определяют стандарт раскрытия в договоре купли-продажи на свое усмотрение исходя из коммерческих договореннос­тей сторон.

Английское право предусматривает два основных стандарта раскрытия информации:

— «честное раскрытие» информации (Fair Disclosure);

— иной стандарт, определенный сторонами.

В отличие от стандартов раскрытия, которые определяются сторонами самостоятельно, концепция Fair Disclosure глубоко проработана в судебных прецедентах Англии и Уэльса. Таким образом, если стороны определят, что гарантии ограничиваются только «честным раскрытием» (Fair Disclosure), они принимают на себя очень жесткие обязательства, предусмотренные правом Англии и Уэльса. В то же время раскрытие, определенное как full, accurate, complete и т.д., не налагает на стороны каких-либо строгих правил, и они сами определяют, что именно считать надлежащим раскрытием.

«Честное раскрытие» (Fair Disclosure)

Стандарт «честного раскрытия» обязывает продавца провести самостоятельный анализ возможных рисков и предупредить о предполагаемых последствиях покупателя.

Суды Англии и Уэльса нередко порицают сторону продавца за «недостаточную конкретность» при раскрытии информации. Примером может послужить дело Levison and Others v Farin and Others 1978 года, когда покупатель дома мод был уведомлен о том, что заболел дизайнер, но при раскрытии информации не указывалось, что это снизило стоимость бизнеса. Суд признал, что такое раскрытие не является «честным раскрытием», а так как стороны договорились, что гарантии ограничиваются только «честным раскрытием», суд счел, что раскрытия не было вообще и таким образом продавец отвечает перед покупателем за нарушение гарантий в полном объеме.

Однако требование «честного раскрытия» не является вопросом только точности формулировок. Суды Англии и Уэльса указывали на отсутствие «честного раскрытия» и во многих других ситуациях.

Например, по делу Daniel Reeds Ltd v EM ESS Chemists суд установил, что «честное раскрытие» требует положительного заявления о каком-либо факте, а отсутствие упоминания о нем в Письме о раскрытии информации, даже если покупатель может догадаться об этом факте, недопустимо. Так, при продаже фармацевтической компании с момента подписания договора купли-продажи и до момента завершения сделки закончился срок действия лицензии на продажу парацетамола. Продавец в письме о раскрытии информации указал действующие лицензии, при этом лицензии на продажу парацетамола там не было. Суд пришел к выводу, что это не являлось «честным раскрытием».

Простой ссылки на какой-либо факт или документ также недостаточно для того, чтобы раскрытие было признано «честным». По делу New Hearts Ltd v Cosmopolitan Investments Ltd (1997 год) суд признал, что простая ссылка на источник информации, который сам по себе является сложным документом и в рамках которого можно найти существенную информацию, не удовлетворяет в должной степени требование «честного раскрытия». Продавец в своем раскрытии информации сослался на другой документ (отчет), и суд не признал это «честным раскрытием».

Иные стандарты раскрытия информации

Как уже было указано ранее, английское право позволяет сторонам самостоятельно определять стандарты раскрытия информации. Так, например, если стороны договорились о том, что ссылка на отчет о проведении юридического аудита или какой-либо иной документ является достаточным раскрытием информации для целей их договора купли-продажи, то в случае возникновения спора суд принимает стандарт раскрытия, определенный сторонами.

Этот порядок был подтвержден, например, такими делами, как Infiniteland Ltd v Artisan Contracting Ltd (2005 год) и MAN Nurzfahrzeuge AG and others v Freightliner Ltd (2005 год).

Как следует из примеров, приведенных выше, в договоре, составленном согласно английскому праву, каждое слово может иметь решающее значение в случае возникновения споров в будущем. На первый взгляд разница между fair disclosure и full disclosure является не такой уж значительной. Однако если знать судебную практику Англии и Уэльса, то становится ясно, что одно маленькое и невинное слово fair может стать для продавца роковым и повлечь существенные убытки в будущем.

ПЛЮЩ Алина — партнер Международ­ной юридической фирмы Integrites, г. Киев

ЛЮБКА Ростислав — младший юрист Международной юридической фирмы Integrites, г. Киев

Поділитися

Підписуйтесь на «Юридичну практику» в Facebook, Telegram, Linkedin та YouTube.

Баннер_на_сайт_тип_1
YPpicnic600x900
баннер_600_90px_2
2024
tg-10
Legal High School

Зміст

VOX POPULI

Юридический форум

Лишь одно из доказательств

Актуальный документ

Документы и аналитика

Об отмене налогового залога

Акцент

В лучших традициях Мао*

В фокусе

Аналогия в процессе

Государство и юристы

Служебная лестница

Награждения, назначения и отставки юристов

Государство и юристы

Усовершенствованное налогообложение

Государство и юристы

Новости законотворчества

О непредвзятости автоматического распределения дел

О кассационном обжаловании в гражданском процессе

О направлении копий искового заявления участникам хозпроцесса

Государство и юристы

Публико облико морале

Документы и аналитика

Вопросы наследования доли в ООО

О наследовании вклада в банке

Разный подход к однотипным делам

Неделя права

Новости из-за рубежа

В российское право добавят англосаксонского

Ответственность за принуждение ко вступлению в брак ужесточат

Партнер известной юрфирмы оказался мошенником

Неделя права

Вместо выговора — увольнение?

Сортировка судей

Рекомендован на увольнение

Александр Удовиченко празднует 45-летие

Выполнять неукоснительно

Новости из зала суда

Судебная практика

ВАСУ отказал в разъяснении судебного постановления

Суд признал постановление КМУ противоречащим Закону «Об образовании»

Выделение Киевгорсоветом 98 га земли признано незаконным

Новости юридических фирм

Частная практика

АК «Коннов и Созановский» названа European Media & Entertainment Tax Team of the Year

МЮК «Александров и Партнеры» сопровождала сделку по приобретению сельхозпредприятия

AstapovLawyers представили интересы компании «Май»

Тамара Луканина стала ассоциированным партнером ЮФ «Астерс»

Рабочий график

Возвращаясь к истокам

КАЛЕНДАРЬ на неделю

СТРАНИЦА ИЗ ЕЖЕНЕДЕЛЬНИКА ЮРИСТА

Решения недели

Судебная практика

Недействительные ипотечные договоры

Возврат денежных средств

Нюансы подсудности

Самое важное

Разные, но все же вместе

Суд без народных заседателей

Судебная практика

Хозсуд как толкователь

Судебная практика

Судебные решения

Об обязательном выкупе акций

Об отнесении земельного участка к самовольно занятому лицом, арендовавшим эту землю

Тема номера

Раскрытие информации в сделках М&А

Концентрация бюрократизма

Частная практика

Британский акцент

Осторожный оптимизм

Юридический форум

Инновационный прорыв INTA

Юрпремия

Лучшие в своем деле

Інші новини

PRAVO.UA