Генеральный партнер 2021 года

Издательство ЮРИДИЧЕСКАЯ ПРАКТИКА
Главная » Выпуск №22 (232) » НОВЫЙ УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ

НОВЫЙ УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ

Рубрика Издание

Общеизвестно, что с 1 сентября 2001 года вступил в силу новый Уголовный кодекс Украины, принятый Верховным Советом 5 апреля того же года. Он состоит из 477 статей, имеет Общую и Особенную части, которые в свою очередь делятся на соответствующие разделы.

Поскольку действующий Уголовный кодекс должен применяться в соответствии с его буквой и духом, все более актуализируется вопрос доведения его содержания и гуманистической идеи до сознания не только профессионалов, но и всего украинского (и не только) населения. Для реализации этой задачи текст Кодекса был уже неоднократно издан, вышли в свет и обстоятельные комментарии к нему.

Предлагаемое вашему вниманию издание — Уголовный кодекс Украины (Кримінальний кодекс України: укр., рос., англ., м. / відп. ред.: акад. НАН України Ю. С. Шемшученко. — К.: Ін-т держави і права ім. В. М. Корецького НАН України, 2002. — 584 с.) — отличается от других тем, что в нем наряду с Кодексом на украинском языке подается его текст на русском и английском языках. Кстати сказать, на Украине это сделано впервые. Перевод на английский язык осуществил профессор Лондонского университета, иностранный член Национальной академии наук Украины Уильям Батлер.

По мнению директора Института государства и права им. В. М. Корецкого НАН Украины академика НАН Украины Юрия Шемшученко, принятие нового Уголовного кодекса — значительный шаг вперед по сравнению с соответствующим Кодексом 1960 года. Новый УК базируется на Конституции Украины и общепризнанных нормах и принципах международного права, достижениях отечественной науки уголовного права, отражает позитивные тенденции судебной практики в сфере применения уголовной ответственности.

Юрий Шемшученко выделяет пять характерных черт действующего УК. Во-первых, ведущей его идеей является уголовно-правовая защита прав и свобод человека и гражданина, общечеловеческих ценностей.

Во-вторых, по мнению академика, он сохраняет правопреемственность основных институтов уголовного права относительно законности, интересов общества и государства.

В-третьих, Кодекс более полно, чем соответствующий Кодекс 1960 года, определяет основания уголовной ответственности: совершение лицом общественно опасного деяния, содержащего состав преступления; лицо считается невиновным в совершении преступления и не может быть подвергнуто уголовному наказанию, пока его вина не будет доказана в законном порядке и установлена обвинительным приговором суда; никто не может быть привлечен к уголовной ответственности за одно и то же преступление более одного раза (статья 2).

В-четвертых, новый УК в отличие от предыдущего более детализирован и конкретизирован. Он содержит на 81 статью больше, чем ранее действующий Кодекс. В нем появились новые институты (например, институт множественности преступлений) и значительное количество новых по своему характеру статей (в частности, относящихся к мнимой обороне, оправданному риску, добровольному отказу соучастников от совершения преступления и т. д.).

И, наконец, пятой характерной чертой действующего УК Юрий Шемшученко называет воплощенную в нем идею гуманизации уголовных наказаний. Кодекс не предусматривает применение смертной казни. Состоялась декриминализация ряда составов преступлений, снижены наказания за хозяйственные, военные, неосторожные и некоторые другие виды преступлений, введены альтернативные лишению свободы виды наказаний, расширены возможности освобождения лица от уголовной ответственности после совершения им преступления. Огромное внимание в нормативном акте было уделено социальной реабилитации лиц, осужденных за совершение преступлений.

Издание рассчитано на практических работников правоохранительных органов, политиков и ученых, преподавателей и студентов юридических вузов и факультетов. Надеемся, что изданный на трех языках Уголовный кодекс также будет способствовать более широкому ознакомлению граждан с уголовным законодательством Украины как в нашей стране, так и за ее пределами.

Поделиться

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Подписывайтесь на «Юридическую практику» в Facebook, Telegram, Linkedin и YouTube.

0 комментариев
Встроенные отзывы
Посмотреть все комментарии
Slider

Содержание

VOX POPULI

ПАРЛАМЕНТ

Деловая практика

ЗAЧЕМ ПРОСТО, ЕСЛИ МОЖНО СЛОЖНО

СМЕРТНАЯ КАЗНЬ: ЗА И ПРОТИВ

Законодательная практика

ПОДЕЛИМ ВЛАСТЬ?

МАТЕРИАЛЬНАЯ ОСНОВА НОВОГО СУДОУСТРОЙСТВА

Зарубежная практика

ЗАКОН О ПОРНОГРАФИИ В ИНТЕРНЕТЕ

НЕЛЕГАЛЬНОЕ САМОУБИЙСТВО

Издание

НОВЫЙ УГОЛОВНЫЙ КОДЕКС НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ

Неделя права

ЖАЛОБЫ В ОРГАНЫ ВЛАСТИ

Новости из-за рубежа

В ВЕЛИКОБРИТАНИИ УВЕЛИЧЕНИЕ ВЗИМАЕМЫХ С НЕФТЯНЫХ КОМПАНИЙ НАЛОГОВ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СОКРАЩЕНИЮ ДО 5

ИСПАНИЯ ПРЕКРАТИЛА ТОРГИ ПО ГОСУДАРСТВЕННЫМ ОБЛИГАЦИЯМ АРГЕНТИНЫ

ПАРЛАМЕНТ ЧЕРНОГОРИИ ВЫРАЗИЛ НЕДОВЕРИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВУ ЭТОЙ РЕСПУБЛИКИ

СОВЕТ ЕВРОПЫ ПРОВЕДЕТ МЕЖДУНАРОДНУЮ КОНФЕРЕНЦИЮ О РОЛИ СУДОВ В БОРЬБЕ С ТЕРРОРИЗМОМ

МИНФИН США ДОБИВАЕТСЯ ПРИНЯТИЯ КОНГРЕССОМ ЗАКОНА О СТРАХОВАНИИ НА СЛУЧАЙ ТЕРАКТОВ

МАРИХУАНУ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ РАЗРЕШАТ В 2004 ГОДУ

Новости профессии

УКРАИНА — РОССИЯ: ОБМЕН ИНТЕЛЛЕКТОМ

ЭКСТРАДИЦИЯ НЕ ЗА ГОРАМИ

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

GO WEST!

СУДЫ И ТЕРРОРИЗМ

Прецеденты

НАЛОГОВОЕ ПРАВО

НАЛОГОВОЕ ПРАВО

НАЛОГОВОЕ ПРАВО

ДОГОВОРНОЕ ПРАВО

КОРПОРАТИВНОЕ ПРАВО

Судебная практика

ПРИМЕНЯЙТЕ «ВЕРНЫЙ» ЗАКОН

Тема номера

ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИЙ ИНОСТРАННЫХ АРБИТРАЖЕЙ НА УКРАИНЕ

ПО СЕКРЕТУ ВСЕМУ СВЕТУ…

ЗАПЛАТИ, А ТО ПРОИГРАЕШЬ!

Юридический форум

ПРИНЯТИЕ ХОЗЯЙСТВЕННОГО КОДЕКСА — ОСОЗНАННАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ

ЕСТЬ ТАКОЙ ФОНД…

Другие новости

PRAVO.UA

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: