Лингвистическая экспертиза — PRAVO.UA
прапор_України
2024

Генеральний партнер 2024 року

Видавництво ЮРИДИЧНА ПРАКТИКА
Головна » Выпуск №29 (812) » Лингвистическая экспертиза

Лингвистическая экспертиза

Вих. № ___________

До Господарського суду Донецької області

 

від 16 липня 2013 року

Артема, 157, м. Донецьк, 83048

 

Позивач: публічне акціонерне товариство «Б»
вул. Квіткова, 7, м. Донецьк, 83039,
ЄДРПОУ 12345678,
тел. 555-6-555,
електронна пошта

 

в особі представника за довіреністю
Компетентного Івана Йосиповича
адреса для листування:
вул. Київська, 27, м. Донецьк, 83054

 

Відповідач 1: товариство з обмеженою відповідальністю «К»
вул. Металургів, 1, м. Донецьк, 83033,
ЄДРПОУ 87654321,
тел. 555-6-333,
електронна пошта

 

Відповідач 2: товариство з обмеженою відповідальністю «З»
м. Донецьк, вул. Шахтарська, 18, 83045,
ЄДРПОУ 87612345,
тел. 555-6-222,
електронна пошта

 

Справа № 12/34

Суддя у справі: Чесний В.В.

КЛОПОТАННЯ

про призначення лінгвістичної експертизи

У провадженні Господарського суду Донецької області знаходиться справа № 12/34 за позовом ПАТ «Б» (Позивач) до ТОВ «К» (Відповідач 1), ТОВ «З» (Відповідач 2) про спростування недостовірної інформації та захист ділової репутації.

У наданих відповідачами відзивах на позовну заяву останні стверджують, що розповсюджена ними інформація не містить негативного підтексту та має характер оціночних суджень, а отже, в розумінні статті 30 Закону України «Про інформацію» не підлягає спростуванню та доведенню її правдивості.

З такими доводами відповідачів не погоджуємось в повному обсязі, вважаємо, що поширена інформація містить фактичні дані, правдивість яких може бути доведена, а не оціночні судження, які доведенню не підлягають. Поширена інформація має негативний характер і спрямована на приниження ділової репутації Позивача.

У зв’язку з тим, що відповідачі ставлять під сумнів такі обставини: чи мають розповсюджені твердження характер негативних, чи є спірні твердження фактичними даними чи оціночними судженнями — необхідно призначити лінгвістичну експертизу для встановлення всіх обставин, на які посилається Позивач у своїй позовній заяві.

Відповідно до пункту 2 постанови пленуму Вищого господарського суду України (ВГСУ) «Про судове рішення» від 23 березня 2013 року № 6 рішення господарського суду має ґрунтуватись на повному з’ясуванні, чи мали місце обставини, на які посилаються особи, що беруть участь у процесі, та якими доказами вони підтверджуються.

Отже, в ситуації неоднозначного трактування сторонами у справі характеру розповсюдженої інформації та її смислового значення для повного та всебічного з’ясування характеру розповсюджених тверджень існує реальна потреба у спеціальних знаннях у сфері лінгвістики.

За змістом статті 41 Господарського процесуального кодексу (ГПК) України для роз’яснення питань, що виникають при вирішенні господарського спору і потребують спеціальних знань, господарський суд призначає судову експертизу. Учасники судового процесу мають право пропонувати господарському суду питання, які мають бути роз’яснені судовим експертом.

Вважаємо за доцільне на дослідження експертам поставити такі запитання:

Враховуючи, що негативна інформація була розповсюджена відповідачами в _________________ (матеріали, в яких була розповсюджена негативна інформація: газети, відеоролики, телепрограми тощо), відповіді на поставлені запитання доцільно давати окремо щодо кожного з документів.

Відповідно до частини 2 пункту 2 постанови пленуму ВГСУ «Про деякі питання практики призначення судової експертизи» від 23 березня 2012 року № 4 (постанова ВСГУ № 4) судова експертиза призначається лише у разі дійсної потреби у спеціальних знаннях для встановлення фактичних даних, що входять до предмета доказування, тобто у разі, коли висновок експерта не можуть замінити інші засоби доказування.

Оскільки будь-якими іншими доказами чи засобами неможливо підтвердити, чи є розповсюджені твердження оціночними судженнями і чи мають вони негативний характер, існує реальна потреба у спеціальних знаннях у сфері лінгвістики для отримання відповідей на зазначені вище запитання.

Практика застосування господарськими судами законодавства про рекламу та про інформацію (за матеріалами справ, розглянутих у касаційному порядку Вищим господарським судом України у Оглядовому листі Вищого господарського суду України від 16 березня 2006 року № 01-8/638) свідчить про призначення судово-лінгвістичної експертизи для вирішення, зокрема, такого питання: чи несе повідомлення юридичної особи негативну інформацію про іншу юридичну особу.

Лінгвістична експертиза включає три основних види досліджень, у зв’язку із завданнями, які вона вирішує, а саме:

Незважаючи на те що чинним законодавством прямо не передбачена можливість проведення Київським науково-дослідним інститутом судових експертиз саме лінгвістичних експертиз, судова практика та роз’яснення ВГСУ передбачають можливість проведення такого роду експертиз (ухвала Господарського суду м. Києва від 14 грудня 2009 року у справі № 6/475; ухвала Господарського суду Львівської області від 1 липня 2010 року у справі № 31/9).

Відповідно до статті 1 Закону України «Про судову експертизу» судова експертиза — це дослідження експертом на основі спеціальних знань матеріальних об’єктів, явищ і процесів, які містять інформацію про обставини справи, що перебуває у провадженні, зокрема, суду.

У пункті 3 постанови ВГСУ № 4 зазначено, що відповідно до частини 2 статті 41 ГПК України учасники судового процесу можуть пропонувати господарському суду питання, які мають бути роз’яснені експертом. Ці питання можуть бути запропоновані у позовній заяві, у відзиві або в окремому письмовому клопотанні сторони. Проте остаточне коло питань судовому експерту визначається господарським судом.

Пункт 6 постанови ВГСУ № 4 передбачає, що господарському суду слід мати на увазі, що чинне законодавство не надає йому права відмовити у призначенні судової експертизи, про яку клопочуться учасники судового процесу, за тим мотивом, що у складі суду є особи, які мають достатні для з’ясування відповідних питань спеціальні знання.

Таким чином, на підставі вищевикладеного, керуючись статтями 22, 41, 42 ГПК України, постановою пленуму ВГСУ «Про деякі питання практики призначення судової експертизи», Інструкцією про призначення та проведення судових експертиз та експертних досліджень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України від 8 жовтня 1998 року № 53/5 (у редакції наказу Міністерства юстиції України від 30 грудня 2004 року № 144/5),

 

ПРОСИМО

 

Додаток:

Копія довіреності на представника.

 

Представник ПАТ «Б»
за довіреністю

І.Й. Компетентний
(підпис)


Комментарий эксперта

Дарья ГАНЗИЕНКО,
юрист МЮФ Integrites

Назначение линг­вистической экспертизы актуально в делах о защите деловой репутации, поскольку главные разногласия между сторонами состоят в различном определении характера распространенной информации: является она негативной или нет, имеет характер оценочных суждений или же содержит фактические данные. В первую очередь такие разногласия для стороны в деле — повод ходатайствовать о назначении лингвистической экспертизы.

При составлении ходатайства о назначении лингвистической экспертизы важно акцентировать внимание на следующих моментах:

В любом случае обоснования в ходатайстве о назначении экспертизы и сам перечень вопросов должны в полной мере отображать конечную цель заявителя в проведении такой экспертизы: что должна подтвердить или опровергнуть лингвистическая экспертиза, какие именно специальные знания в лингвистике понадобятся для ее проведения.

Поділитися

Підписуйтесь на «Юридичну практику» в Facebook, Telegram, Linkedin та YouTube.

Баннер_на_сайт_тип_1
YPpicnic600x900
баннер_600_90px_2
2024
tg-10
Legal High School

Зміст

VOX POPULI

Судебная практика

Деловой допуск

Актуальный документ

Документы и аналитика

Лингвистическая экспертиза

Акцент

Замкнутый ЦИК

В фокусе: УПК

Модная коррекция

В фокусе: конституция

Реформа правления

Государство и юристы

Совершенство для АО

Государство и юристы

Новости законотворчества

Предлагается упростить порядок публикации интервью

Определены формы контроля деятельности арбитражных управляющих

Утвержден Порядок ведения Реестра морских портов

Государство и юристы

Накопительный риск

Доказательства видны

Документы и аналитика

Арестантские лоты

Зарубежная практика

Прийти по-английски

Неделя права

Правила обращения

Полгода в действии

Передел возможного

Неделя права

Новости из-за рубежа

Великобритания может выйти из системы Евросуда

КС РФ предписал разработать новые нормы для защиты от Интернета

Неделя права

Уровневые требования

Новости из зала суда

Судебная практика

Суд закрыл дело о реприватизации ОАО «Криворожсталь»

Аппарат парламента обязали предоставить копию штатного расписания

Новости юридических фирм

Частная практика

МЮФ Integrites сопровождает одного из лидеров на рынке светотехники в СНГ

ЮК Jurimex начала сотрудничать с Global Abogados, S.L.P.

АФ «Династия» защитила интересы собственника ТРЦ

ЮФ Sayenko Kharenko — юрсоветник в связи с IPO одного из лидеров на рынке аутсорсинга в области ИТ

Андрей Горбатенко стал ассоциированным партнером ЮК «Правовой Альянс»

ЮФ «Василь Кисиль и Партнеры» консультирует ОАО «Промсвязьбанк»

АО Arzinger объявляет о расширении партнерского состава

ЮФ «АНК» признана фирмой года в номинации Shipping & Maritime Law

Отрасли практики

Порядок в выдаче

Льготный приезд

Рабочий график

Коротко об уголовном

СТРАНИЦА ИЗ ЕЖЕНЕДЕЛЬНИКА ЮРИСТА

КАЛЕНДАРЬ на неделю

Решения недели

Судебная практика

Нарушенная подсудность

Попросили конкретизировать

Нельзя отключать по отдельности

Самое важное

ВССУ теснит военных

Квалификационная пора

Частотный случай

Трансфертное преобразование

Судебная практика

Судебные решения

Прокуратура не может истребовать для проверки исполнительные производства

О требованиях к расчетному документу

Физлица-предприниматели, не пребывающие на упрощенной системе налогообложения, несут ответственность за ненадлежащее ведение учета товарных запасов

Судебная практика

Паспортный стоп

Один в суде воин

ВСЮ меняется

Судебная практика

Судебные решения

Об исполнении решения иностранного суда

Судебная практика

«Старые» вклады

Тема номера

В эпицентре внимания

Карманный спор

Само несовершенство

Универсальное приспособление

Частная практика

Эффективность присутствия

Вероятные приключения

Эволюционный подход

Інші новини

PRAVO.UA