Изменение валютного курса — PRAVO.UA
прапор_України
2024

Генеральний партнер 2024 року

Видавництво ЮРИДИЧНА ПРАКТИКА
Головна » Юридическая практика №6 » Изменение валютного курса

Изменение валютного курса

Верховный Суд изменил подходы к решению вопроса о взыскании долга по займу, 
выданному в иностранной валюте

Анатолий ГВОЗДЕЦКИЙ, «Юридическая практика»

В одном из самых дискутируемых в последние годы вопросов, может ли суд взыскать долг в иностранной валюте, расставлены новые акценты. Так, 16 января с.г. Большая Палата Верховного Суда (ВС) сочла необходимым отступить от правового вывода Верховного Суда Украины (ВСУ), сделанного в 2014 году, согласно которому независимо от того, в какой валюте был получен заем и исчислен долг, валютой платежа, то есть средством погашения денежного обязательства и фактического его исполнения, является национальная валюта
Украины. Отступление от указанного вывода было инициировано коллегией судей Кассационного гражданского суда в составе ВС, указавшей, что передаваемое на рассмотрение Большой Палате дело  373/2054/16-ц содержит исключительную правовую проблему, решение которой необходимо для обеспечения развития права и формирования единой правоприменительной практики, поскольку отсутствие решения вопроса о возможности или невозможности взыскания суммы долга по договору займа в иностранной валюте приводит к достаточно неоднозначным выводам при рассмотрении споров о взыскании суммы долга и определении эквивалента в национальной валюте.

Согласно обстоятельствам рассматриваемого дела, решением ПереяславХмельницкого горрайонного суда Киевской области отфевраля 2017 года были частично удовлетворены исковые требования грна А., в пользу которого с грна Б. взыскано 13 тысдоллСША по договору займа в связи с исполнением его условий последним. Взыскивая сумму долга, суд указал на необходимость ее перерасчета и уплаты в гривне по официальному курсу доллара США на день платежа, а также взыскал 3 % годовых в размере 10 734,01 грн. Суд исходил из того, что в определенный распиской срок ответчик по делу не вернул сумму долга, полученную в иностранной валюте, в связи с чем она подлежит взысканию с перерасчетом в гривне. С таким выводом согласился и Апелляционный суд Киевской области, оставивший решение без изменений постановлением от 16 января 2018 года.

Указанные судебные решения были обжалованы должником в кассационном порядке.

Передавая данный спор на рассмотрение Большой Палаты ВС, коллегия судей Второй судебной палаты Кассационного гражданского суда также отметила, что Большой Палатой ВС допускается взыскание долга в иностранной валюте. В частности, об этом свидетельствует вывод, изложенный в ее постановлении отиюля 2018 года по делу  14-134цс18, согласно которому правовой режим иностранной валюты на территории Украины хотя и связан с определенными ограничениями в ее использовании в качестве платежного средства, но не исключает осуществления платежей в иностранной валюте. И в случае указания в судебном решении на взыскание суммы денежных средств в иностранной валюте с определением эквивалента такой суммы в гривне взыскателю должна быть перечислена указанная в резолютивной части судебного решения сумма в иностранной валюте, а не ее эквивалент в гривне. Но при этом Большой Палатой не сделано отступление от вывода, изложенного в постановлении ВСУ отиюля 2014 года по делу  6-79цс14.

Рассмотрев кассационную жалобу грна Б., Большая Палата ВС решила ее частично удовлетворить, а также сочла необходимым отступить от выводов, содержащихся в постановлении ВСУ отиюля 2014 года по делу  6-79цс14 и постановлении ВС от 25 июля 2018 года по делу  308/3824/16-ц.

В частности, Большая Палата, исходя из анализа положений Гражданского кодекса (ГК) Украины, Законов Украины «О внешнеэкономической деятельности» и «О порядке осуществления расчетов в иностранной валюте», а также Декрета Кабинета Министров Украины «О системе валютного регулирования и валютного контроля» от 19 февраля 1993 года  15-93, пришла к следующему выводу: гривна как национальная валюта является единым законным платежным средством на территории Украины. Стороны, которыми могут быть как резиденты, так и нерезиденты — физические лица, пребывающие на территории Украины, в случае заключения гражданскоправовых сделок, которые выполняются на территории Украины, могут определить в денежном обязательстве эквивалент в иностранной валюте. Отсутствует запрет на заключение гражданских сделок, предметом которых является иностранная валюта, кроме использования иностранной валюты на территории Украины как средства платежа или залога, за исключением платы в иностранной валюте за товары, работы, услуги, а также оплаты труда на временно оккупированной территории Украины. В случае получения в заем иностранной валюты заемщик обязан, если иное не предусмотрено законом или договором, вернуть займодателю такую же сумму денежных средств (сумму займа), то есть такую же сумму средств в иностранной валюте, которая получена в заем.

В связи с чем как заключение, так и исполнение договорных обязательств в иностранной валюте, в частности займа, не противоречит действующему законодательству.

«Суд имеет право принять решение о взыскании денежной суммы в иностранной валюте, при этом с учетом положений части 1 статьи 1046 ГК Украины, а также части 1 статьи 1049 ГК Украины надлежащим исполнением обязательства со стороны заемщика является возврат средств в сроки, в размере и именно в той валюте, которая определена договором займа, а не во всех случаях и безусловно в национальной валюте Украины», — констатировала Большая Палата ВС.

Также суд обратил внимание на правовую позицию, изложенную в постановлении Большой Палаты ВС отиюля 2018 года по делу  14-134цс18, в которой Большая Палата отметила, что в случае указания в судебном решении о взыскании суммы средств в иностранной валюте с определением эквивалента такой суммы в гривне взыскателю должна быть перечислена указанная в резолютивной части судебного решения сумма в иностранной валюте, а не ее эквивалент в гривне.

Что же касается взыскания 3 % годовых, начисленных за просрочку возврата суммы займа, то Большая Палата не согласилась с выводами судов в части их определения в гривне.

Поскольку статья 625 ГК Украины размещена в разделе I «Общие положения об обязательствах» книги 5 ГК Украины, то она распространяет свое действие на все обязательства, если иное не предусмотрено в специальных нормах, регулирующих общественные отношения относительно возникновения, изменения или прекращения отдельных видов обязательств.

Предусмотренное частью 2 статьи 625 ГК Украины начисление 3 % годовых имеет компенсационный, а не штрафной характер, поскольку является способом защиты имущественного права и интереса, заключающегося в получении компенсации от должника. Такие выводы были сделаны ВСУ в постановлении отиюня 2012 года по делу  6-49цс12, и Большая Палата ВС не усмотрела основания для отступления от этой позиции.

Поскольку в данной норме прямо указывается, что 3 % годовых определяются от просроченной суммы за все время просрочки, то при расчете за основу должна браться просроченная сумма, определенная в договоре или судебном решении, а не ее эквивалент в национальной валюте Украины.

Своим постановлением Большая Палата ВС изменила решения судов первой и апелляционной инстанций, исключив из них указание об осуществлении перерасчета суммы, подлежащей уплате в гривнах по официальному курсу доллара США на день платежа. А в части взыскания 3 % годовых ВС отменил принятые ранее решения и присудил взыскать с грна Б. в пользу займодателя 1155,04 доллСША.

Поділитися

Підписуйтесь на «Юридичну практику» в Facebook, Telegram, Linkedin та YouTube.

Баннер_на_сайт_тип_1
YPpicnic600x900
баннер_600_90px_2
2024
tg-10
Legal High School

Інші новини

PRAVO.UA