Как правило, рождению кинофильма предшествует долгая работа по написанию сценария. Сценарий же в большинстве случаев основывается или на существующем литературном произведении, или на некоей идее. Так, в результате творческой переработки существующего литературного произведения возникает новое, которое в понимании Гражданского кодекса (ГК) Украины и Закона Украины «Об авторском праве и смежных правах» является объектом авторского права. Адаптация, или переработка — это превращение произведения из одного в другое, в некоторых случаях совершенно новое, в том числе переработка литературного произведения в сценарий кинофильма. Для такой переработки требуется разрешение автора оригинального произведения (заказчика) или другого правообладателя, если произведение охраняется. Однако автором производного произведения уже будет исполнитель — лицо, совершившее переработку и создавшее такое производное произведение. Авторское право на производное произведение не возникнет при отсутствии разрешения автора оригинального произведения (или правообладателя), а переработчик будет считаться нарушителем авторских прав создателя оригинального произведения.
Случается, что заказчик обращается за написанием сценария, имея лишь идею в голове, и в таком случае создается новое произведение. Этот вариант не будет обсуждаться в рамках данной статьи.
Творческий конфликт
Рассмотрим ситуацию, когда для написания сценария автор или правообладатель обращается к сценаристу и заказывает работу — написать сценарий на основе его существующего литературного произведения. Обычно структура литературного сценария включает детально проработанные сюжетные линии, персонажи и их отношения, содержит все сцены фильма с диалогами. Особенность переработки литературного произведения в сценарий заключается в том, что сценарий всегда отличается от оригинального произведения, потому что законы кинематографа устанавливают свои правила: уменьшается количество главных героев и выкристаллизовываются их характеры, сокращаются диалоги, меняется антураж и масса других деталей. Однако исполнитель-сценарист ограничен в свободе творчества, и все перечисленные изменения возможны только с согласия автора оригинального произведения. Таким образом, в написании сценария предполагается тесное общение двух сторон, которое должно успешно закончиться принятием заказчиком работ и передачей прав.
Мы проанализировали причины конфликтов и ниже дадим им правовую оценку. Здесь следует отметить, что, если письменного договора на создание по заказу произведения нет, отношения между сторонами не возникают как следствие положений части 2 статьи 1107 ГК Украины.
К сожалению, на практике не всегда заказчик доволен результатами работы и, не углубляясь в юридические тонкости, сам берет инициативу в свои руки и переписывает сценарий.
Логика заказчика проста — работа заказана и оплачена, а ее результаты уже на руках.
Со стороны заказчика основаниями для претензии являются нарушение исполнителем договоренностей о передаче готового произведения в срок, его недостаточная «оригинальность», требования внести дополнительные правки (бесплатно). Далее, как только заказчик получает произведение, претензии идут и со стороны исполнителя.
Известные нам претензии со стороны исполнителя относительно нарушения его авторских прав касаются использования заказчиком прав, которые исполнитель ему не передавал. Далее этот конфликт выливается в требование дополнительной передачи прав или получения разрешения на конкретное использование, конечно, за отдельную плату. В основном эти конфликты возникают из-за отсутствия или недостаточной детализации в договоре на создание по заказу произведения «требований заказчика» (как определено в части 1 статьи 1112 ГК Украины) и «способов и условий использования произведения заказчиком» (как в части 2 той же статьи).
Поделить на двоих
Разобравшись в положениях статьи 430 ГК Украины, заказчики отдают себе отчет в необходимости прямо предусмотреть в договоре принадлежность или передачу им имущественных прав интеллектуальной собственности, поскольку в противном случае по умолчанию эти права принадлежат заказчику и исполнителю совместно. Следовательно, распоряжаться правами стороны должны совместно, что может не соответствовать желаниям и бизнес-интересам заказчика.
Заказчик недоволен результатом работы, например, заявляется, что сценарий не оригинален. Распространенный случай — заказчик сам вносит изменения в сценарий. Вопрос изменений и переделок произведения — самая частая причина конфликта. По сути, при передаче заказчику права на изменение идет речь об отчуждении права на неприкасаемость произведения, что противоречит положениям законодательства о неотчуждаемости личных неимущественных прав. Аргументом в этом споре может служить дословная трактовка статьи 439 ГК Украины, которая говорит о недопустимости изменений произведения, если это порочит честь и репутацию автора. Здесь часто звучит в ответ, что любые изменения влияют на репутацию автора, поскольку вносятся в готовую работу, имеющую особые авторские черты, его индивидуальность и стиль. Чтобы такого конфликта не возникло, следует предусмотреть в договоре положение, закрепляющее договоренность о том, что изменения (модификация) сценария не будут считаться исполнителем нарушением его личных неимущественных прав.
Исполнитель считает себя соавтором и требует, чтобы его указывали как автора сценария и соавтора фильма, а также требует реализации своих прав как соавтора, в том числе на распоряжение произведением и вознаграждение. Ведь вознаграждение за использование произведения, созданного в соавторстве, должно разделяться в данном случае, по сути, поровну. Если исполнитель не указан как автор сценария (например, в титрах фильма, в логлайне и т.д.), в этом конфликте исполнитель всегда прав, требуя соблюдения права на атрибуцию — указание его имени. Как и в предыдущем примере, можно не указывать имя, если в договоре содержится положение об обязательстве заказчика не указывать имя исполнителя как реализации права последнего на анонимность.
Следующий конфликт возникает в процессе реализации сценария, когда исполнитель предъявляет заказчику претензии, что он не передал право на использование сценария для конкретных действий, например, на практике мы столкнулись с пробелом в договоре о передаче прав для создания рекламных или промороликов и любых видов рекламы (клипов, плакатов, трейлеров и т.п.), видеоклипов, выраженном в отсутствии в перечне права на переработку и создание римейков, сиквелов, приквелов, мидквелов, интерквелов, бекстейджей и т.д.
Также претензии могут возникнуть у третьих лиц, которые, например, могут заявить о плагиате.
Защитный договор
В большинстве случаев все описанные выше конфликты решаются при помощи двух инструментов, которые не являются взаимоисключающими: доброй воли и дополнительного вознаграждения или проведения экспертизы по спорным вопросам в рамках рассмотрения судебного спора и разрешения спора в судебном порядке. Однако первоосновой всегда является договор, который должен максимально отражать намерения сторон.
СМОРОДИНА Алла — юрист Sayenko Kharenko, г. Киев
© Юридична практика, 1997-2024. Всі права захищені
Кількість адвокатських балів | Вартість |
---|---|
Відеокурс з адвокатської етики | 650 грн |
10 адвокатських балів (включаючи 2 бали за курс з адвокатської етики) | 2200 грн |
16 адвокатських балів (включаючи 2 бали за курс з адвокатської етики) | 3500 грн |
8 адвокатських балів (без адвокатської етики) | 1800 грн |
Щодо додаткової інформації
Email: [email protected]
Тел. +38 (050) 449-01-09
Пожалуйста, подождите…