В курсе дело — PRAVO.UA
прапор_України
2024

Генеральний партнер 2024 року

Видавництво ЮРИДИЧНА ПРАКТИКА
Головна » Выпуск №46 (1038) » В курсе дело

В курсе дело

По общему правилу, денежные обязательства полагается исполнять в национальной валюте Украины — гривне, даже если договор был заключен в иностранной валюте. Для определения правильного курса конвертирования законодатель использует оборот «установленный на день расчета», применимый как к официальному курсу НБУ, так и к коммерческому курсу банка, через который осуществляется платеж. Но что делать, если курс менялся в течение дня?

Ответ на этот вопрос искали суды в деле о взыскании суммы с Фонда гарантирования вкладов физических лиц (ФГВФЛ), исполнившего обязательства за банк «Н», в котором была введена временная администрация, и нашел его только Верховный Суд Украины.

Согласно обстоятельствам дела, гр-н К. обратился в мае 2015 года с иском к банку «Н», ФГВФЛ о защите прав потребителей и взыскании средств по договору банковского вклада, требуя взыскать в его пользу 9335,96 грн по договору срочного банковского вклада, срок которого истек до введения временной администрации. Истец ссылался на то, что в 2014 году заключил договор депозита и передал банку 2000 долл. США сроком на три месяца под 12,5 % годовых. По истечении указанного срока истец обратился с заявлением о выплате вклада, однако банк свое обязательство не исполнил, а 20 октября 2014 года сумму вклада (2000 долл. США) с процентами (54,32 долл. США) перечислил на текущий счет истца, с которого средства выплачивались частями. По состоянию на 6 января 2015 года было выплачено 578 долл. США. С 6 февраля 2015 года в банк «Н» ввели временную администрацию. Со средств ФГВФЛ 24 апреля 2015 года истцу были выплачены средства по вкладу согласно гарантированной сумме возмещения в размере 26 573,41 грн. По версии ФГВФЛ, это эквивалент недоплаченной суммы депозита — 1476,32 долл. США на день введения временной администрации. Однако истец утверждал, что выплаченная сумма равна 1148,87 долл. США, следовательно, в его пользу ФГВФЛ  должен выплатить еще 327,45 долл. США и 3 % годовых за просрочку возврата вклада.

Решением Новоград-Волынского горрайонного суда Житомирской области от 3 ноября 2015 года исковые требования удовлетворены частично, а именно: взыскано с банка в лице ФГВФЛ 7897,50 грн, что эквивалентно 341,44 долл. США, из которых 327,45 долл. США — сумма вклада с процентами по договору и 13,99 долл. США — 3 % годовых за просрочку исполнения денежного обязательства. Суд исходил из того, что нормами пункта 1 части 6 статьи 36 Закона Украины «О системе гарантирования вкладов физических лиц» (Закон) не предусмотрено применение курса иностранной валюты, установленного на начало дня процедуры выведения банка с рынка или на момент начала такой процедуры.

Решением Апелляционного суда Житомирской области от 1 ноября 2016 года решение суда первой инстанции отменено, а в удовлетворении исковых требований отказано. Это решение оставлено без изменений определением Высшего специализированного суда Украины по рассмотрению гражданских и уголовных дел (ВССУ) от 29 марта 2017 года. Кассационный суд согласился с аргументацией суда апелляционной инстанции, что на 9.00 6 февраля 2015 года курс гривны к доллару составлял 1799,9763 грн за 100 долл. США.

Обращаясь с заявлением о пересмотре ВСУ решения кассационного суда, гр-н К. ссылался на неодинаковое применение судом норм пункта 1 части 5, пункта 1 части 6 статьи 36, частей 1, 5 статьи 26, статьи 49 Закона.

Удовлетворяя частично заявление гр-на К., Судебная палата по гражданским делам ВСУ исходила из следующего.

В соответствии с частью 5 статьи 26 Закона возмещение средств по вкладу в иностранной валюте происходит в национальной валюте Украины после пересчета суммы вклада по официальному курсу гривны к иностранным валютам, установленному НБУ на день начала процедуры вывода ФГВФЛ банка с рынка и введения временной администрации. Как следует из части 1 статьи 34 Закона в редакции, действовавшей на момент возникновения спорных правоотношений, днем начала процедуры вывода считается следующий рабочий день после официального получения решения НБУ об отнесении банка к категории неплатежеспособных. То есть в понимании статей 26, 34 Закона днем начала процедуры вывода ФГВФЛ  банка с рынка и введения временной администрации является именно рабочий, а не календарный день.

При этом порядок установления и использования официального курса гривны к иностранным валютам и банковским металлам определяет Положение об установлении официального курса гривны к иностранным валютам и курса банковских металлов, утвержденное постановлением правления НБУ № 496 от 12 ноября 2003 года (Положение). Положение представляет собой нормативно-правовой акт НБУ, принятый в пределах его компетенции и регулирующий управление наличным денежным оборотом, и не является нормативно-правовым актом, регулирующим отношения, возникающие в связи с созданием и функционированием системы гарантирования вкладов физических лиц, выводом неплатежеспособных банков с рынка и ликвидацией банков.

В соответствии с пунктом 2 Положения официальный курс гривны к доллару США устанавливается ежедневно. Пунктом 3 Положения предусмотрено, что официальный курс гривны рассчитывается к доллару США как средневзвешенный курс продавцов и покупателей, сложившийся на текущий рабочий день по данным Системы подтверждения соглашений на межбанковском валютном рынке Украины НБУ.

ВСУ обращает внимание: на момент возникновения спорных правоотношений пункт 9 указанного Положения предусматривал, что официальный курс гривны к иностранным валютам и банковским металлам действует с момента его установления.

Согласно информации, полученной с официального сайта НБУ, 6 февраля 2015 года с 14.00 действовал официальный курс гривны к доллару США в размере 2313,0580 грн за 100 долл. США. Такой курс был установлен НБУ именно в этот рабочий день — 6 февраля 2015 года, в то время как курс 1799,9763 грн за 100 долл. США был установлен НБУ накануне, 5 февраля 2015 года, и сохранял свое действие на начало 6 февраля 2015 года до установления текущего курса.

Учитывая указанное, Судебная палата по гражданским делам ВСУ пришла к выводу, что при применении части 5 статьи 26 Закона вместе с пунктами 2, 9 Положения следует исходить из того, что указанная норма Закона пересчет вклада в иностранной валюте в национальную валюту связывает с курсом гривны, установленным НБУ на конкретный день (в который начинается процедура вывода ФГВФЛ банка с рынка и вводится временная администрация). Закон не содержит обязанности осуществить фактический перерасчет вкладов именно в этот день и не связывает осуществление такого перерасчета с конкретным моментом во времени (часы, минуты). Поэтому перечисление суммы вклада в иностранной валюте, в частности в долларах США, осуществляется по официальному курсу гривны, установленному НБУ на тот рабочий день, в который началась процедура вывода банка с рынка и была введена временная администрация, то есть применительно к настоящему делу — 6 февраля 2015 года.

ВСУ отмечает, что вопрос, связанный с действием в течение одного и того же рабочего дня двух различных курсов гривны к доллару США, установленных НБУ в разные дни (в этот день и накануне), следует решать с учетом определенного законом и подзаконными актами НБУ порядка установления и использования официального курса гривны, отражающего экономическую природу официального курса гривны. По правилам пунктов 2 и 3 Положения, необходимо применять курс, установленный именно на этот день по результатам торгов на межбанковском валютном рынке Украины, проведенных в этот же день, если иное не установлено специальным законом.

ВСУ обращает внимание, что понятие «установление официального курса гривны к иностранной валюте» и понятие «действие официального курса гривны к иностранной валюте» не являются тождественными по содержанию и правовому значению. Следовательно, при применении части 5 статьи 26 Закона необходимо учитывать курс гривны к доллару США, установленный в определенный день. При этом не имеет самостоятельного правового значения тот факт, что такой курс начинает действовать не с начала дня, а только, как в настоящем деле, с 14 часов дня, когда он был установлен. Этот факт также не дает оснований для применения при пересчете вклада того официального курса гривны к доллару США, который был установлен НБУ в другой день, например, накануне, несмотря на то, что этот курс продолжал действовать некоторое время в первой половине текущего рабочего дня до момента обнародования нового, актуального курса на этот день.

При таких обстоятельствах по делу ВСУ пришел к выводу, что суды апелляционной и кассационной инстанций ошибочно применили курс гривны к доллару США в размере 1799,9763 грн за 100 долл. США, который хоть и действовал 6 февраля 2015 года до 14 часов, однако был установлен, по данным Системы подтверждения соглашений на межбанковском валютном рынке Украины НБУ, 5 февраля 2015 года, поскольку этот курс не соответствует экономической природе курса, устанавливаемого ежедневно по результатам проведения торгов на межбанковском валютном рынке Украины. Соответственно, суд первой инстанции пришел к обоснованному выводу об удовлетворении требований истца.

Исходя из изложенного, ВСУ постановлением от 11 октября 2017 года по делу № 6-1297цс17 отменил решения судов апелляционной и кассационной инстанций, принятые по делу, оставив в силе решение суда первой инстанции как ошибочно отмененное.

Поділитися

Підписуйтесь на «Юридичну практику» в Facebook, Telegram, Linkedin та YouTube.

Баннер_на_сайт_тип_1
YPpicnic600x900
баннер_600_90px_2
2024
tg-10
Legal High School

Зміст

VOX POPULI

Самое важное

Нечитаные правила

Акцент

Острая достаточность

В фокусе: Аграрное право

Агровектор

Трактование снова

Государство и юристы

Бес ГМО

Многоэтажное задание

Государство и юристы

Новости законотворчества

Предлагается усилить прозрачность в сфере регистрации прав на землю

За основу принят Избирательный кодекс

Государство и юристы

Времена меняются

Государство и юристы

Новости законотворчества

Контроль за электронными деньгами могут ужесточить

Государство и юристы

Попятный ветер

Судебный сервитут

Новости из зала суда

Судебная практика

Львовский горсовет проиграл спор о запрете использования коммунистической символики

Решение ВККС об отказе в допуске к оцениванию претендента в ВС законно

Новости юридических фирм

Частная практика

Юристы Interlegal добились признания на Украине решения международного арбитража GAFTA

Киевский офис Baker McKenzie внедряет комплексную экологическую программу

Злата Симоненко стала партнером АО «Солодко и Партнеры»

ЮФ AVELLUM защитила интересы Сeskа Exportni Banka в украинских судах и консультировала по вопросам уступки прав требования

Отрасли практики

Киберссылка

Хорошо фискал

Рабочий график

Карта событий

Репортаж

Подготовительная шкала

Самое важное

Новые условия

Следственное содействие

Оптимальное отношение

Достояние аффекта

Судебная практика

Судебные решения

Бездействие органов государственной власти не является форс-мажорным обстоятельством

О нюансах расторжения договора аренды земельного участка

Судебная практика

В курсе дело

Антикоррупционные механизмы

Момент истинный

Смета на иск

Тема номера

Упростить выражение

Гласные и несогласные

Вывод на работу

Бить корректным

Стоп-менеджер

Без штрафа и упрека

Будущее не за голами

Частная практика

Стресс-текст

Подавать на расход

Інші новини

PRAVO.UA