Евросуть — PRAVO.UA
прапор_України
2024

Генеральний партнер 2024 року

Видавництво ЮРИДИЧНА ПРАКТИКА
Головна » Выпуск №52 (783) » Евросуть

Евросуть

Рубрика Тема номера

Применение практики Европей­ско­го суда по правам человека (Евросуд) национальными судами является одним из признаков демократического государства. Ведь имен­но на Евро­суд возложены обязательства относительно контроля и соблюдения прав и свобод человека и гражданина, закрепленных в Европей­ской конвенции о защите прав человека и основоположных свобод (Конвенция), подписанной 14 ноября 1950 года (вступила в силу 3 сентября 1953 года). Напомним, что Украина ратифицировала эту Конвенцию в июле 1997 года, а вступила она в силу 11 сентября того же года.

Суд развеял миф

23 февраля 2006 года с целью внедрения в украинское судопроизводство практики европейских стандартов по защите прав человека и основоположных свобод был принят Закон Украины «Об исполнении решений и применении практики Евро­пейского суда по правам человека» (Закон). В соответствии со статьей 17 Закона суды применяют при рассмотрении дел Конвенцию и практику Евросуда как источник права.

Длительное время в украинском судопроизводстве судьи придерживались мнения, что положения Конвенции могут применяться только в отношении физических лиц. Однако с развитием судебной системы в целом ситуация несколько изменилась. Так, Высшим хозяйственным судом Украины (ВХСУ) было издано информационное письмо № 01-8/1427 от 18 ноября 2003 года «О Конвенции о защите прав человека и основоположных свобод 1950 года и юрисдикции Европей­ского суда по правам человека» (Письмо). В нем ВХСУ отметил, что предметом рассмотрения в Евросуде могут быть вопросы о нарушении прав и свобод, изложенных в Конвенции или в протоколах к ней, по требованиям, которые предварительно были предметом рассмотрения в хозяйственных судах Украины. В пункте 2 Письма ВХСУ разъяснил, что хозяйственным судам при осуществлении судопроизводства по делам, отнесенным к их подведомственности, следует применять судебные решения и постановления Евро­пей­ского суда по правам человека по любому делу, которое находилось в его производстве.

Конвенция особого внимания

Очевидно, что не все положения Кон­вен­ции можно применить к юридическому лицу. Потому ВХСУ определил основные положения Конвенции, которым суды низших инстанций должны уделить особое внимание. В частности, такими положениями являются:

1) пункт 1 статьи 6 Конвенции, который определяет, что каждый имеет право на справедливое и публичное рассмотрение дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом, установленным законом, который разрешит спор относительно его прав и обязанностей гражданского характера. Критериями оценки рассмотрения дела в разумный срок являются сложность дела, поведение участников процесса и поведение государственных органов (суда), важность дела для заявителя;

2) статья 14 Конвенции, запрещающая дискриминацию;

3) статья 41 Конвенции, устанавливающая справедливую компенсацию для потерпевшей стороны;

4) статья 1 Протокола к Конвенции, который определяет защиту права собственности.

Сегодня все чаще можно встретить в решениях хозяйственных судов применение практики Европейского суда по правам человека.

Например, решением Хозяйственного суда Донецкой области от 13 сентября 2010 года и постановлением Донецкого апелляционного хозяйственного суда от 6 ноября 2010 года по делу № 2/141пн были удовлетворены исковые требования истца о признании права собственности на определенный объект недвижимости. При этом указанными решениями скорее было не признано, а подтверждено право собственности, возникшее на основании более раннего решения суда. Постановлением от 25 января 2011 года ВХСУ оставил в силе решения предыдущих инстанций, ссылаясь на преамбулу и статью 6 параграфа 1 Кон­венции, а также решения Евро­суда от 25 июля 2002 года по делу по заявлению № 48553/99 «Совтрансавто-Хол­динг» против Украины» и от 28 октября 1999 года по делу по заявлению № 28342/95 «Брума­реску против Румы­нии». ВХСУ отметил, что этими решениями установлено, что существует судебная практика конвенционных органов по определению основным элементом верховенства права принципа «правовой определенности». Этот принцип предусматривает, что в любом споре решение суда, вступившее в законную силу, не может быть поставлено под сомнение.

Решение — не прецедент

Отдельное внимание хочется уделить вопросу прецедента. Многие ученые и практикующие юристы придерживаются мнения, что решения Евросуда для украинских судов являются судебным прецедентом. Такая позиция обоснована тем, что толкование норм Конвенции в решениях Евросуда по сути является источником права для украинских судов. Закрепление же на законодательном уровне положения об обязательности применения практики Евросуда национальными судами еще раз подтверждает наличие признаков прецедента в указанных решениях.

Однако с такой точкой зрения согласиться довольно сложно. Ведь по своей правовой природе судебный прецедент — это решение суда, которое создает новую норму права. В странах англо-американской правовой семьи судебный прецедент возникал в том случае, когда решение конкретного вопроса не было урегулировано на законодательном уровне. В таком случае суд принимал решение на основании своих внутренних убеждений, создавая тем самым новую правовую норму.

В нашем же случае Евросуд не создает новую норму, его деятельность сводится лишь к толкованию уже существующих положений Конвенции. Следовательно, назвать решение Евросуда прецедентом крайне сложно, так как такие решения не имеют всех его признаков.

Исходя из вышесказанного, хочется отметить, что применение практики Евросуда в хозяйственном процессе является, безусловно, большим шагом вперед для хозяйственного судопроизводства Укра­ины. Это новый взгляд на право в целом, которого придерживаются высокоразвитые страны Европы.

СТЕПАНЕНКО Алексей — юрист «Юридической группы LCF», г. Киев


Комментарии

Языковой барьер

Ирина ШЕВЧУК,
юрист АФ ENGARDE

Чаще всего хозяйственные суды используют практику Евросуда в делах о защите чести, достоинства и деловой репутации, имуществен­ных спорах, иногда успешно противодействуют злоупотреблению стороной процессуальными правами, ссылаясь на практику по статье 6 Конвенции.

Украинская практика Евросуда судьям, конечно, ближе. Переводятся такие решения на украинский язык достаточно быстро, и проблем с пониманием их смысла возникает меньше. А вот с другими решениями — ситуация сложнее. Официальные языки работы Евросуда — английский и французский. Решения доступны на его официальном сайте на одном из этих языков. Украинские переводы не всегда правильно передают суть, выдержки из таких решений в печатных изданиях очень часто содержат ошибки. Таким образом, судьи могут изучить соответствующее решение исключительно в первоисточнике, а для этого необходимо владеть иностранным языком.

Попасть в обобщение

Юрий Сошенко,
юрист ЮФ ILF

Ратифициро­вав Конвенцию, Украи­на признала юрисдикцию Евросуда и тем самым обязалась согласовать свою судебную практику с его практикой. Такие шаги были направлены на улучшение качества судебных решений национальных судов и уменьшение количества жалоб в Евросуд против Украины.

Случаи применения предписаний Кон­венции и практики Европейского суда как источника права хозяйственными судами все же остаются единичными, несмотря на различные попытки судебных органов организовать обучение судей и работников аппарата суда по этим вопросам.

Как только пленум ВХСУ в своем постановлении № 11 от 17 октября 2012 года сослался на прецеденты Евросуда и указал, что отсутствие бюджетного финансирования не является основанием для освобождения от выполнения обязательств, суды различных инстанций стали активно использовать эти прецеденты в своей практике.

Напрашивается вывод, что для использования судами Украины в своей практике прецедентов Евросуда высшими судами или Верховному Суду Украины необходимо провести обобщение таких прецедентов, так как даже наличие официальных переводов решений Евросуда на сайте Министерства юстиции Украины не влияет на их использование в судебной практике.

Поділитися

Підписуйтесь на «Юридичну практику» в Facebook, Telegram, Linkedin та YouTube.

Баннер_на_сайт_тип_1
YPpicnic600x900
баннер_600_90px_2
2024
tg-10
Legal High School

Зміст

Поворот на право

Акцент

Парниковый аффект

В фокусе: PR

СМИртельный трюк

В нужное время — на нужном месте

В фокусе: пиратство

Аргументы и контрафакты

Неделя права

Требование безопасности

Увольнение за устранение

Палатные миграции

Неделя права

Новости из-за рубежа

Контроль трафика

«Мелкая» декриминализация

Компания Haribo отстояла мишек

Новости из зала суда

Судебная практика

Подана кассация по делу «ЕЭСУ»

Суд оставил без рассмотрения иск В. Высоцкого

Спорные обозначения не сравнивались в целом

Новости юридических фирм

Частная практика

Interlegal подвела итоги транспортного года

Дмитрий Алешко вернулся в ЮК «Правовой Альянс»

Сергей Гришко выступил арбитром учебного арбитража ICC Lex Mercatoria

МЮФ Integrites предоставляет юруслуги Пиреус Банку по взысканию проблемной задолженности

Елена Зубченко — новый ассоциированный партнер ЮФ «Лавринович и Партнеры»

Clifford Chance — юридический советник в проекте по выпуску Госпредприятием «Фининпро» еврооблигаций

Отрасли практики

Приостановка запрещена

Закурить не придется

На рынке все спокойно

Первая десятка

Самые деятельные юристы 2012 года

Рабочий график

Совет дня

КАЛЕНДАРЬ на неделю

СТРАНИЦА ИЗ ЕЖЕНЕДЕЛЬНИКА ЮРИСТА

Репортаж

АдвоPARTY

Самое важное

Вызов брошен

Документы по собственному желанию

Проблем.net

Поправка на норму

Третий звонОК

Судебная практика

Минимальная доплата

Тема номера

По вновь закрывшимся обстоятельствам

Евросуть

Дубль внимания

Частная практика

Монопольное предложение

Страна с советом

Юрист Года

Юрист года Лидия Изовитова

Інші новини

PRAVO.UA