Международный коммерческий арбитраж (МКАС) является простой, доступной в понимании и довольно популярной в нынешнее время системой, которая служит интересам предпринимателей, осуществляющих деятельность по всему миру. При этом сама система, несмотря на кажущуюся сложность, по своей сути довольно проста. Стороны в международном коммерческом контракте имеют право предусмотреть, кто и как будет рассматривать потенциальный спор, в случае если они не смогут прийти к мирному решению конфликта.
Основа арбитражного порядка разрешения споров — договоренность сторон о передаче в арбитраж споров, которые возникли или могут возникнуть между ними в связи с любыми конкретными правоотношениями. Такая договоренность кратко именуется «арбитражным соглашением» или «арбитражной оговоркой».
Упомянутое определение арбитражного соглашения (в широком понимании) содержится в части 1 статьи 7 Типового закона ЮНСИТРАЛ «О международном коммерческом арбитраже» (Закон). При этом большинство юристов, практикующих в этой сфере, полагают, что существенные условия, необходимые для «выживания» арбитражного соглашения, содержатся в Нью-Йоркской конвенции 1958 года «О признании и приведении в исполнение иностранных решений». Одним из признаков, которому должно соответствовать арбитражное соглашение, является необходимость существования «письменной» договоренности между сторонами о передаче спора в арбитраж, то есть наличие соглашения, подписанного сторонами или содержащегося в обмене письмами или телеграммами. Необходимость соблюдения этого требования кроется в том, что если международный арбитраж, несмотря на отсутствие обязательной «письменной» формы, признает себя компетентным рассматривать спор, выигравшей стороне будет крайне проблематично исполнить решение. Национальный суд, в большинстве случаев, откажет в признании и исполнении такого решения — в связи с несоблюдением письменной формы арбитражного соглашения.
Представляя интересы клиента (истца) первоначально в МКАС при Торгово-промышленной палате (ТПП) Украины, а впоследствии исполняя решения арбитража о взыскании задолженности с ответчика, в рамках юрисдикции государства Германии, возник вопрос о действительности арбитражной оговорки. Первоначально МКАС при ТПП Украины вынес предварительное решение, признав себя компетентным рассматривать спор, несмотря на многочисленные возражения ответчика, что контракт в целом и арбитражная оговорка, содержащаяся в контракте, в частности, не утверждались ответчиком, а подпись и печать на договоре — поддельные. Признавая свою юрисдикцию, арбитраж, прежде всего, руководствовался тем обстоятельством, что ответчик де-факто исполнял контракт, принимая и оплачивая товар. При этом, согласно статье 241 Гражданского кодекса Украины, соглашение сторон признается действительным, если оно одобрено путем принятия к исполнению. Таким образом, МКАС признал не только сам контракт, но и арбитражную оговорку, которая позволила арбитражу подтвердить свою юрисдикцию и вынести решение в пользу истца.
Однако рассмотрение дела длится уже два года в немецком суде, который рассматривает вопрос возможности признания и исполнения решения украинского арбитража. Немецкий суд посчитал недостаточными аргументы МКАС, поставив под сомнение не столько сам коммерческий контракт, сколько наличие действительной письменной арбитражной оговорки о передаче спора в МКАС при ТПП Украины.
Еще одно обязательное условие арбитражного соглашения между сторонами — согласование компетентного арбитражного суда.
Основная сложность, с которой зачастую приходится сталкиваться на практике, — это неверное указание в арбитражном соглашении наименования выбранного арбитражного суда. Под таким арбитражным соглашением, как правило, понимают слишком нечеткую, туманную формулировку, которая не позволяет установить истинные намерения сторон по механизму разрешения спора.
В подобных случаях удается избежать сложностей, только когда вторая сторона не возражает против юрисдикции суда и, таким образом, соглашается с его компетенцией. Однако такое случается крайне редко, особенно когда вторую сторону представляют опытные арбитражные юристы. Зачастую ответчик пытается воспользоваться ситуацией во избежание арбитражного производства. Так, согласно части 3 статьи 2 Нью-Йоркской конвенции, суд, в который подан иск по вопросу, являющемуся предметом арбитражного соглашения, должен по просьбе любой из сторон прекратить производство по делу и направить стороны в арбитраж, если не признает, что это соглашение недействительно, утратило силу или не может быть выполнено.
В качестве примера, который иллюстрирует последствия ошибок, допущенных в арбитражной оговорке, можно привести недавний прецедент, имевший место на Украине. Так, в 2007 году между продавцом (резидент Испании) и покупателем (резидент Украины) был заключен контракт поставки. При этом арбитражная оговорка, которая содержалась в контракте, направляла стороны для разрешения спора в «Арбитражный суд Стокгольма («Международный коммерческий арбитражный суд в Стокгольме»).
Несмотря на арбитражную оговорку, продавец инициировал иск о взыскании задолженности в Хозяйственном суде г. Киева. При этом подсудность данного дела была мотивирована тем, что в городе Стокгольме нет арбитражного суда с аналогичным названием, а Шведский реестр регистрации компаний такого арбитражного института, как Арбитражный суд Стокгольма (Международный коммерческий арбитражный суд в Стокгольме), попросту не содержит.
Ответчик, возражая против аргументов истца, предоставил письмо посольства Швеции на Украине, согласно которому в г. Стокгольме расположен «Арбитражный институт Торговой палаты г. Стокгольма», известный как Международный арбитражный суд Стокгольма. В связи с этим ответчик просил прекратить производство по делу согласно пункту 1 части 1 статьи 80 ХПК Украины.
Суд решил, что стороны неправильно изложили название третейского суда и указали арбитражное учреждение, которого не существует. При этом, руководствуясь разъяснением Президиума Высшего хозяйственного суда Украины от 31 мая 2002 года № 04-5/608, определил, что спор подсуден хозяйственному суду города Киева.
Безусловно, в этом деле можно сделать скидку на «беспристрастность» и «честность» украинской Фемиды, однако данный пример от этого не становится менее показательным. Необходимость корректного указания арбитражного института, которому стороны доверяют рассматривать спор, должна являться для сторон не менее актуальной, чем иные положения коммерческого договора.
КАСЫНЮК Иван — старший юрист AGA Partners Law Firm, г. Киев
Виктория АФАНАСЬЕВА,
юрист ЮФ «Астерс»
Если говорить о дефектах арбитражных соглашений, то одним из наиболее «патологических» будет условие об определении арбитражного учреждения. Подходы разрешения этого вопроса отличаются в зависимости от правовой системы и сложившейся практики. Например, западноевропейская практика, которая считается проарбитражной, часто признает даже сверхкраткие ссылки на арбитражные учреждения. В то же время несоответствие в несколько слов указанного названия официальному становится судьбоносным в разрешении вопроса об арбитражном рассмотрении. Но даже в украинских судах иногда применяют проарбитражный подход. Так, например, в решении Хозяйственного суда Ивано-Франковской области по делу № 3/22 от 7 апреля 2009 года ссылку «в Арбитражном суде в г. Киеве во Внутренне-торговой Арбитражной комиссии при Торгово-промышленной палате Украины» было предложено толковать как «в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Украины в г. Киеве».
В этом контексте следует обратить внимание потенциальных сторон арбитражного рассмотрения на применение типовых арбитражных оговорок в своих договорах, предлагаемых большинством арбитражных институций, а также на выверенную ссылку существующей арбитражной институции, что непременно уменьшит риски сторон в дальнейшем.
Ирина САХНАЦКАЯ,
адвокат, партнер ПГ «Маэстро и Партнеры»
Правильная арбитражная оговорка имеет большое значение в случае возникновения споров относительно контракта. Чтобы арбитражное соглашение подлежало исполнению, в нем должно быть указано, какие споры подлежат рассмотрению в арбитражном учреждении, а также полное название такого арбитражного учреждения.
Иногда арбитражная оговорка содержит дефекты, например, неточное название арбитражного учреждения, которое должно рассматривать спор. В таких случаях арбитражное соглашение может быть признано не подлежащим исполнению. При этом арбитражное учреждение не будет возбуждать производство по делу. Хозяйственные суды, в свою очередь, также будут отказывать в возбуждении производства по делу, ссылаясь на то, что такой спор должен рассматриваться в международном коммерческом арбитраже.
Для выхода из подобной ситуации такую арбитражную оговорку можно обжаловать в хозяйственном суде.
© Юридична практика, 1997-2024. Всі права захищені
Кількість адвокатських балів | Вартість |
---|---|
Відеокурс з адвокатської етики | 650 грн |
10 адвокатських балів (включаючи 2 бали за курс з адвокатської етики) | 2200 грн |
16 адвокатських балів (включаючи 2 бали за курс з адвокатської етики) | 3500 грн |
8 адвокатських балів (без адвокатської етики) | 1800 грн |
Щодо додаткової інформації
Email: [email protected]
Тел. +38 (050) 449-01-09
Пожалуйста, подождите…