Еженедельная газета «Юридическая практика»
Сегодня 10 декабря 2018 года, 11:28

Генеральный партнер 2018 года

Адвокатское Бюро Гречковского - генеральный партнер газеты Юридическая практика в 2015 году
Еженедельная газета «Юридическая практика»
← Лента новостей

Переводчиков с языка жестов будут привлекать для предоставления бесплатной правовой помощи

Бесплатная правовая помощь станет доступнее для людей с ограниченными возможностями. Это станет возможным благодаря сотрудничеству Координационного центра по предоставлению правовой помощи, ВОО «Украинское общество глухих» и ООО «Технологии для людей». Сегодня они подписали соответствующий меморандум о сотрудничестве.

Об этом информирует сайт Министерства юстиции Украины.

«Европейская страна — это не только география, экономическое развитие, но и равные права и возможности для всех. Для Министерства юстиции и Координационного центра по предоставлению правовой помощи одно из стратегических направлений — совершенствование доступности правовой помощи для людей с инвалидностью. Потребность в этом колоссальная. Это подтверждают и официальные цифры. За три года каждое пятое обращение о предоставлении бесплатной вторичной правовой помощи поступило именно от людей с ограниченными возможностями. Почти 2,3 тысячи обращений поступило от людей с нарушением слуха или ограничением речевого аппарата», — отметила во время подписания меморандума заместитель министра юстиции Украины Иванна Смачило.

На учете в «Украинском обществе глухих» находятся более 44 000 лиц с нарушением слуха, основным средством общения для которых является язык жестов. По данным World Health Organization, в Украине 2,1 миллиона человек с недостатками слуха.

Важным направлением в процессе увеличения доступности правовой помощи является сотрудничество с общественными организациями. Ведь они знают, что нужно делать государственным структурам в этом направлении, могут помочь не только знаниями, но и специализированными ресурсами.

В соответствии с меморандумом о сотрудничестве все стороны должны консолидировать усилия, внедрять современные информационные технологии для обеспечения защиты прав и социальных гарантий лиц с инвалидностью по слуху, упрощения их доступа к качественной бесплатной правовой помощи. Центры по предоставлению БВПП и региональные организации УТОГ привлекать к процессу предоставления бесплатной правовой помощи лицам с инвалидностью по слуху переводчиков с языка жестов (переводчиков-дактилологов). Предусматривает меморандум и широкую просветительскую кампанию — будут разработаны и распространены информационные материалы, проводиться совместные мероприятия.

На базе Четвертого киевского местного центра по предоставлению БВПП благодаря сотрудничеству с компанией «Технологии для людей» уже стартовал пилотный проект. С помощью установленного на планшет приложения — переводчика с языка жестов ConnectPRO — лица с недостатками слуха имеют возможность онлайн воспользоваться услугами сурдопереводчика. Переводчик озвучивает вопрос юристу центра по предоставлению БВПД или оператору единого телефонного номера системы предоставления бесплатной правовой помощи 0800213 103. Затем на языке жестов переводит правовую консультацию. Такую практику хотят ввести по всей стране.

 



Присоединяйтесь к обсуждению!

Автор *
E-mail
Текст *
Осталось
из 1000 символов
* - Поля, обязательные для заполнения.

№ 49 (1093) от 04/12/18 Свежий номер

Адвокатура

№ 49 (1093)
Государство и юристы

Час КИК

РЕПОРТАЖ

Проверка на порочность

Самое важное

Войти в положение

Судебная практика

Плыть против стечения

15 декабря у вас ассоциируется с…

профессиональным праздником — Днем работников суда

годовщиной старта работы Верховного Суда

вступлением в силу нового процессуального законодательства

всем выше перечисленным

со снегом и холодом, это обычная дата в календаре

Ваш собственный вариант ответа или комментарий Вы можете дать по электронной почте voxpopuli@pravo.ua.

"Юридическая практика" в соцсетях
Заказ юридической литературы

ПОДПИСКА