Признание браков в свете нового Закона «О международном частном праве» — PRAVO.UA
прапор_України
2024

Генеральний партнер 2024 року

Видавництво ЮРИДИЧНА ПРАКТИКА
Головна » Выпуск №39 (405) » Признание браков в свете нового Закона «О международном частном праве»

Признание браков в свете нового Закона «О международном частном праве»

Рубрика Тема номера

Украинское законодательство допускает заключение браков как между своими гражданами, так и между гражданами Украины и иностранцами. Последний вариант особенно актуальным для регулирования стал с развитием многосторонних отношений, открытием границ и прочими условиями. Однако все еще существует ряд вопросов, касающихся признания таких браков как в нашем государстве, так и в других странах.

Действительно, национальные законы и традиции весьма разнообразны, в том числе в сфере заключения брака, поэтому то, что считается принятым в одной стране, может быть недопустимым в другой. Среди прочего можно выделить возможность регистрации церковным обрядом или обязанность придерживаться гражданской формы, допустимость полигамии или обязательный принцип моногамии, различный возраст, с которого законы разрешают вступать в брак, возможность или невозможность пребывания жениха и невесты в родстве между собой и прочее.

Таким образом, может сложиться ситуация, когда брак, заключенный за границами нашего государства по законам страны заключения, может быть не признан на Украине и наоборот. Похожие проблемы возникают в различных странах, поэтому данное явление в теории получило название «хромающие браки». Для устранения такого явления законодатели принимают соответствующие нормы, регулирующие порядок заключения брака и его признания на своей территории. На Украине такие нормы до недавнего времени содержались только в Семейном кодексе Украины (СК). Увы, их содержание на практике вызывало больше вопросов, чем ответов. Значительно изменил ситуацию принятый недавно Закон Украины «О международном частном праве» (Закон), отменивший ряд норм СК относительно признания браков, введя при этом более четкие и однозначные правила. Попробуем разобраться со всеми деталями.

СК требует обязательной гражданской формы для регистрации брака на территории Украины, подчеркивая в части 3 статьи 21, что только религиозный обряд не является основанием для возникновения у женщины и мужчины прав и обязанностей мужа и жены. По общему правилу, содержавшемуся ранее в части 1 статьи 276 СК, если на Украине регистрируется брак как между иностранцами, так и между гражданином Украины и иностранцем и, естественно, между самими гражданами Украины, то он должен отвечать условиям, изложенным в СК. Кроме формы заключения, к таковым относятся условия, изложенные в статьях 22, 24—26, а именно: брачный возраст женщины — 17, мужчины — 18 лет, добровольная регистрация брака, возможность одновременно пребывать только в одном браке, невозможность пребывания в браке между собой родственников по прямой линии: родных братьев и сестер; двоюродных братьев и сестер; тети, дяди и племянника, племянницы; усыновителя и усыновленного им ребенка, если усыновление не отменено. Закон в статье 56 устанавливает обязанность применения права Украины по отношению к форме и порядку регистрации браков, осуществляемой на Украине.

Вместе с тем украинский Закон признает браки между иностранцами, заключенные за границами нашей страны по законам государства — места их регистрации (ранее такую норму содержала статья 278 СК, а в данное время часть 2 статьи 58 Закона). Такие браки на Украине будут порождать права и обязанности, даже если они были заключены с противоречием нормам украинского права. Это и понятно, Украина уважает национальные законы и обычаи, существующие в иностранных государствах по отношению к их гражданам. Поэтому в нашей стране спокойно может жить полигамная семья, не опасаясь, что их брак будет признан недействительным. Другое дело, что в данном случае эта полигамия будет препятствовать заключению нового брака данного гражданина уже на Украине, по ее законам. Но как выход из этой ситуации существует норма части 2 статьи 57 Закона, допускающая регистрацию брака между иностранцами на Украине в посольстве или консульстве иностранного государства (так называемый консульский брак) с использованием права аккредитующего государства. Эта норма является более универсальной по сравнению с ранее действовавшей нормой статьи 276 СК, преду­сматривавшей, что брак между иностранцами, зарегистрированный на Украине в посольстве или консульстве иностранного государства, является действительным на Украине на условиях взаимности. Условия взаимности предполагают возможность регистрации брака гражданами Украины в посольстве или консульстве нашей страны, находящимися в соответствующем государстве. Поэтому часто возникало два вопроса: если такой взаимности нет, то, во-первых, будет ли признан брак и, во-вторых, какое право при регистрации использовать.

Оценивая международный опыт, можно было сделать вывод, что в соответствии с консульскими конвенциями допускалась регистрация консулом браков между гражданами своего государства. Также предусматривалось, что консул имеет право регистрировать браки в соответствии с законами государства, которое он представляет, при условии, что обе стороны являются гражданами такого государства. Иногда конвенции содержат оговорку о том, что консул имеет право регистрировать браки на основании законодательства представляемого им государства, если это не противоречит законам государства пребывания, или о том, что консул регистрирует браки лишь в том случае, если он уполномочен на это представляемым государством и при условии выполнения законодательства страны пребывания. Обязательное значение имеет уведомление местных органов о регистрации брака консулом, если этого требуют местные законы. Новый Закон пошел по пути максимального уважения к гражданам иностранных государств и их правам, тем самым разрешив возможные противоречия.

Таким образом, даже на Украине иностранцы могут заключить между собой брак в консульстве согласно законам своей страны и он будет признан действительным на территории Украины.

Что касается заключения и последующего признания на Украине брака, заключенного между гражданами Украины или между гражданином Украины и иностранцем по законам другого государства, то в данном случае существовали проблемы, также отчасти уже решенные новым Законом. С одной стороны, часть 1 статьи 277 СК устанавливала, что брак между гражданами Украины, проживающими за ее пределами, регистрируется в консульстве или посольстве Украины. Из содержания данной нормы можно сделать вывод о том, что она императивная. Таким образом, данная норма обязывала граждан регистрировать брак только в данных учреждениях. Часть 2 приведенной статьи давала возможность выбирать вариант только относительно формы заключения брака, то есть гражданской или церковной, обязывая стороны при этом соблюдать условия однобрачия, добровольности и отсутствия родства, определенного нашим Кодексом, хотя относительно ее содержания часто возникало много споров. При этом данная норма не упоминала об обязательном достижении брачного возраста, определенного статьей 22 СК. Поэтому, если брак регистрировался за границей, стороны должны были достичь возраста, необходимого в соответствии с законами государства регистрации. Статья 289 СК, наоборот, содержала императивную норму о том, что регистрация брака граждан Украины, проживающих за ее пределами, проводится в консульстве или посольстве Украины по ее законам. В данном случае исключалась возможность применения церковной формы регистрации, так как законодательство нашего государства этого не признает. Кроме того, статья 292 СК говорит о том, что на Украине признаются акты гражданского состояния, зарегистрированные по законам иностранных государств, умалчивая о том, между какими лицами.

Возникал вопрос: если брак между гражданами Украины зарегистрирован в третьем государстве по его законам, мог ли он быть признан на Украине в силу статьи 292 или будет считаться «хромающим» в случае несоблюдения всех требований семейного законодательства Украины, в частности нарушения требования регистрации консульского брака? Из анализа статьи 292 можно было сделать вывод, что Украина признает только акты гражданского состояния. На практике возникало по этому поводу достаточно споров, разрешавшихся по-разному, вследствие различного толкования данных норм.

Ответ на поставленный вопрос отчасти можно было найти, проанализировав регулирование подобных отношений в других странах. Так, Семейный кодекс Российской Федерации (СКРФ) содержит статью 157, часть 1 которой аналогична части 1 статьи 277 СК Украины и требует регистрации таких браков в дипломатических представительствах или консульских учреждениях. Но вместе с тем норма части 1 статьи 158 СКРФ устанавливает, что браки между гражданами России, заключенные за пределами РФ с соблюдением законов страны заключения, признаются действительными в России, если они не противоречат условиям статьи 14 данного Кодекса (то есть если хотя бы одно лицо не состоит в другом зарегистрированном браке; лица не являются близкими родственниками (родственниками по прямой восходящей и нисходящей линии (родителями и детьми, дедушкой, бабушкой и внуками), полнородными и неполнородными (имеющими общих отца или мать) братьями и сестрами); усыновителями и усыновленными; лицами, из которых хотя бы одно лицо признано судом недееспособным вследствие психического расстройства).

В СК Украины такой нормы не было (похожее содержание имела лишь часть 2 статьи 277, но в ней речь шла лишь о возможности использования различных форм заключения брака, а не всего законодательства страны регистрации, поэтому их путать нельзя). В нем была норма статьи 278, аналогичная части 2 статьи 158 СКРФ о признании браков между иностранными гражданами. Тем более что эта норма называлась «Признание брака, зарегистрированного за пределами Украины» и в ней ничего не было сказано о возможности признания браков украинских граждан, заключенных по иностранным законам, в отличие от российской нормы. Кроме того, норма статьи 159 СКРФ говорит о том, что недействительность брака, зарегистрированного за пределами РФ, определяется законодательством, которое в соответствии со статьями 156 и 158 настоящего Кодекса применялось при заключении брака (то есть России, если брак был консульский, или соответствующего государства — если нет).

Таким образом, если сравнивать нормы этих кодексов, можно прийти к выводу, что в России, с одной стороны, более детально и четко урегулирован данный вопрос, что позволяет избежать возможных проблем, с другой — отсутствие в СК Украины прямой нормы о признании браков между гражданами Украины, заключенных по законам страны регистрации, является негативным моментом в правовом регулировании данных отношений.

Новый Закон разрешил ситуацию следующим образом: в статье 23 установлено, что брак может быть зарегистрирован в посольстве или консульстве с применением права Украины. Таким образом исключается императивность, присутствующая в СКУ. Кроме этого браки, зарегистрированные за пределами Украины как между ее гражданами, так и между гражданином Украины и иностранцем, в соответствии с правом иностранного государства признаются на основании статьи 58 Закона действительными на Украине, если относительно гражданина Украины соблюдены условия, исключающие недействительность брака по СК (моногамия, добровольность, отсутствие родства, кроме того, в отличие от ранее действовавшей нормы гражданин Украины должен достичь брачного возраста, даже если по законам страны регистрации таковой значительно меньше установленного у нас).

Однако такое признание брака может потребоваться не только в нашей стране, но и в стране иностранного гражданина. Таким образом, важным моментом является согласование всех условий, чтобы избежать возможности «хромающего брака». Для этого необходимо определить и исполнить условия заключения брака, предусмотренные национальными законами каждой из сторон такого союза. Также необходимо сказать, что в некоторых государствах существуют запреты на регистрацию брака, неизвестные нашему законодательству (например, согласие родителей, расовые или религиозные ограничения). И если одна из сторон брачного союза является гражданином такого государства, но брак был зарегистрирован в третьей стране в обход таких требований, то такой брак не может быть не признан на Украине, но будет считаться недействительным в стране гражданства одного из супругов. Иногда страны устанавливают необходимость получения специального разрешения компетентного органа на брак с иностранцем (например: Польша, Италия, Норвегия, Швеция).

Заключение брака с иностранным гражданином украинское законодательство, на мой взгляд, регулирует недостаточно, что может привести к проблемам в стране гражданства иностранца. Ранее часть 1 статьи 276 СК обязывала стороны использовать исключительно данный Кодекс, нормы которого могут не совпадать с нормами национального закона иностранца. Часть 2 данной статьи разрешала признавать консульские браки только на условиях взаимности, кроме этого положения статьи 277 и возможные в связи с ней вопросы, рассматриваемые относительно браков наших граждан, могли вполне применяться и к смешанным бракам. Статьи 56 и 58 нового Закона дают понять, что при регистрации браков на Украине, как смешанных, так и между иностранными гражданами, применяются ее законы (если это не консульский брак). Снова обратимся к заграничному опыту.

В соответствии с Законом о международном частном праве Венгрии требования к браку регулируются общим личным законом сторон, вступающих в брак. Если личные законы этих лиц разные, то брак будет действительным только в случае, если условия действительности существуют в соответствии с законами обеих сторон. На Украине же игнорируются требования национального закона иностранца, несоблюдение которых не приводит к отказу в признании такого брака в нашей стране. Таким образом, в данной сфере урегулирован вопрос действительности брака на Украине, но не исключена возможность возникновения «хромающего брака». По моему мнению, смешанные браки становятся обычным явлением в нашей жизни, и их число постоянно возрастает, поэтому необходимым кажется более четкое их регулирование и согласование требований к таковым должно осуществляться на международном уровне, чтобы исключить возможные проблемы и обеспечить сторонам счастливую жизнь без бюрократических трудностей.

Но если в целом оценивать изменения, внесенные в регулирование рассматриваемого вопроса Законом Украины «О международном частном праве», то следует сказать, что он разрешил большинство вопросов, сделав при этом значительный шаг вперед по сравнению с регулированием СК.

Поділитися

Підписуйтесь на «Юридичну практику» в Facebook, Telegram, Linkedin та YouTube.

Баннер_на_сайт_тип_1
YPpicnic600x900
баннер_600_90px_2
2024
tg-10
Legal High School

Зміст

Государственная практика

Обновление Дисциплинарного устава

Деловая практика

Сертификация продукции: начинается «сладкая» жизнь?

Законодательная практика

Возрождение неприкосновенности

Хозяйствуем по разрешению

Комментарии и аналитика

Суд и управленческие полномочия

Размышления о новом ГПК

Создадим идеальный запрет

Неделя права

ВККС: сезон открыт!

Гарвард против русских юристов

Пиву — бой!

Закон у следователей будет!?

Заявления проверены, дела возбуждены...

Реестр событий

В ВСУ создается еще одна Судебная палата

Админсуды в центре внимания

СНБО делится с Секретариатом?

Судебная практика

Сколько стоит ответственность?

«Белшина» отстояла свой протектор

Судебные решения

Так когда же заканчивается исполнительное производство?

Внесение изменений в цену договора требует согласования контрагентов

Две квалификации — хорошо, но одна — правильнее

Некомпетентность представителей — убыток предприятия

Право на апелляционное обжалование есть не только у стороны процесса

Тема номера

Совместная собственность в конкубинате

Признание браков в свете нового Закона «О международном частном праве»

Трибуна

«Швейцарское» решение парламента

Частная практика

Еще раз «Об адвокатуре»...

Юридический форум

Третейская сборная

Інші новини

PRAVO.UA